Beispiele für die Verwendung von "Played" im Englischen
Übersetzungen:
alle8429
играть6960
выступать177
заниматься176
поиграть150
разыгрывать137
исполнять76
проигрывать61
подыгрывать32
заигрывать15
переигрывать1
andere Übersetzungen644
Not banned - nothing was banned exactly - simply not played.
Они не были запрещены - ничего собственно не было запрещено - просто их больше не проигрывали.
When I told the non-existent guard to hit the detainee, the instructor played along.
Когда я приказал несуществующему охраннику ударить арестованного, инструктор мне подыграл.
Then, I'd be up on deck taking a sun bath and getting 75 percent, while you went below and played footsies with the fishes.
И тогда бы я валялся на палубе, загорал и имел бы 75 процентов, пока ты под водой заигрывал бы с рыбами.
And she played the recording for us in the room.
И она проиграла запись его сообщения для нас, присутствующих в аудитории.
Bush, awkwardly, played along with what seemed to be a bizarre form of sexual innuendo.
Буш довольно неуклюже подыграл ему в этом странном и нелепом намеке на сексуальные отношения.
Yet even the IMF allowed itself to be played by the Europeans, especially by the Germans, to the detriment of resolving the Greek crisis many years ago.
Тем не менее, даже МВФ позволил себе заигрывание с европейцами, особенно с немцами, что не позволило решить проблему греческого кризиса еще много лет назад.
He played with younger, more famous rock star admirers.
Он выступал с более молодыми, более знаменитыми исполнителями — поклонниками рока.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung