Exemples d'utilisation de "Pravda" en anglais avec la traduction "правда"

<>
Traductions: tous35 правда34 autres traductions1
To paraphrase Pravda in 1929, Putin is the Stalin of today. Перефразируя знаменитую фразу «Правды», Путин — Сталин сегодня.
Sputnik's launch made the front page of Pravda, but just barely. Сообщение о запуске спутника появилось на первой полосе газеты "Правда", но лишь мельком.
"U.S.A. Dirties Space" read a headline in the Soviet newspaper Pravda. «США загрязняют космос», — написала советская газета «Правда».
Consider Nikolai Bukharin, a favorite of Vladimir Lenin and the editor of Pravda. Можно вспомнить Николая Бухарина, фаворита Владимира Ленина и редактора газеты «Правда».
In 2000, Ukrainska Pravda became the first major online publication to cover political news. В 2000 году «Украинская правда» стала первым крупным интернет-изданием, освещающим политические новости.
“We must change the structure of our economy,” he told the popular daily Komsomolskaya Pravda. «Мы обязаны поменять структуру нашей экономики, - заявил он популярной ежедневной газете «Комсомольская правда».
Incidentally, flyers in Russia have more than just decaying aircraft to fear, as Komsomolskaya Pravda reported. Авиапассажирам в России стоит бояться не только стареющих самолетов, сообщила Комсомольская Правда.
This week, Komsomolskaya Pravda, Russia’s most popular tabloid published its own analysis of the Economist cover. На этой неделе самый популярный в России таблоид «Комсомольская правда» (тираж печатного издания 30 миллионов экземпляров, количество посетителей вебсайта 20 миллионов в месяц — то есть больше, чем у всех конспирологических сайтов в мире вместе взятых) опубликовал свой собственный анализ обложки Economist.
Komsomolskaya Pravda isn’t an official Kremlin publication, nor is it a habitual publisher of alien abduction stories. «Комсомольская правда» не является официальным кремлевским изданием, но и истории о похищении землян пришельцами она публикует тоже нечасто.
Well, not every outlet: Russian President Boris N. Yeltsin quickly banned Pravda, the mouthpiece of the Communist Party. Ну, не все ее образцы. Российский президент Борис Ельцин быстро запретил «Правду», рупор Коммунистической партии.
The road is named after Pravda, the official newspaper of the Communist Party, which also was headquartered there. Эта улица названа в честь «Правды», официальной газеты Коммунистической партии, редакция которой находилась там же.
Although the first report on Chernobyl appeared in Pravda on April 28, the situation was far from clear. Несмотря на то, что первое сообщение о Чернобыле появилось в Правде только 28 апреля, ситуация все еще оставалась совершенно неясной.
"I'm an Olympic champion and I work a lot, including all summer," she told the tabloid Komsomolskaya Pravda. Очень много работаю, в том числе, и все лето, — сказала она в интервью „Комсомольской правде“.
In a February 2010 interview with the Russian newspaper Komsomolskaya Pravda, Anastasia Potanina said she supports her father’s decision. Давая в феврале 2010 года интервью российской газете «Комсомольская правда», Анастасия Потанина сказала, что поддерживает решение своего отца.
“The Ukrainian struggle for independence is one of the cornerstones of our national self-identification,” Viatrovych wrote in Pravda in 2010. «Украинская борьба за независимость это один из краеугольных камней нашей самоидентификации, — написал Вятрович в „Правде“ в 2010 году.
Meanwhile, newspaper Ukrainska Pravda has noted a second arrest of one Maria Koleda, another Russian citizen said to be working for Russian intelligence. Между тем, газета «Украинская правда» сообщила об аресте гражданки России Марии Коледы, которая, как говорят, работает на российскую разведку.
"This image is a greeting from European civilization, which most Ukrainians dream of," Mariana Pietsukh, a journalist from Lviv, observed in Ukrainska Pravda. «Этот образ стал приветом от европейской цивилизации, о которой мечтает большинство украинцев», — написала львовская журналистка Мариана Пэцух в «Украинской правде».
A recent investigation by Ukrainska Pravda found that coal Kyiv claimed it was buying from South Africa was really purchased from companies in separatist-held territories. «Украинская правда» провела недавно журналистское расследование и выяснила, что уголь, согласно утверждениями Киева закупаемый в Южной Африке, на самом деле приобретается на удерживаемых сепаратистами территориях.
A reporter for popular Ukrainian news portal Ukrayinska Pravda, Sheremet, Belarusian by birth and Russian by nationality, had been an outspoken critic of governments in all three states. Журналист украинского популярного новостного портала «Украинская правда» Шеремет — родившийся в Белоруссии и русский по национальности — открыто критиковал власти этих трех государств.
The “Safe Crossing” initiative (Operation “Zebra”), aimed at encouraging good conduct among road users, was organized in Moscow with the support of the newspapers Komsomolskaya pravda and Novye izvestia. При поддержке газет «Комсомольская правда» и «Новые известия» в Москве прошла акция «Безопасный переход» (операция «Зебра»), направленная на повышение культуры поведения участников дорожного движения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !