Ejemplos del uso de "Presence" en inglés

<>
Its mere presence incites violence. Само ее присутствие провоцирует насилие.
Presence of earth and extraneous matter Наличие земли и посторонних примесей
It's focus and presence. Это внимание и присутствие.
Abby confirmed the presence of ammonium carbonate. Эбби подтвердила наличие смеси карбоната и карбамата аммония.
The presence will dismay our tranquillity. Присутствие этого существа нарушит наше спокойствие.
The presence of competitors in the region Наличие конкурентов в регионе
China's robust presence in Sudan; значительное присутствие Китая в Судане;
Certificate of FI account presence and balance Справка о наличии и остатке ФИ счета
Presence of all members is obligatory. Присутствие всех членов обязательно.
Housing department certified the presence of bedbugs? Жилищный отдел заверил наличие клопов?
Track the presence of your coworkers. Отслеживание присутствия сотрудников.
The large presence of overseas investors is the cause here. Причина заключается в наличии большого количества иностранных инвесторов.
Uncovering their physical presence is difficult. Установка места их физического присутствия сопряжена с большими сложностями.
Judging by the presence of first and second instar maggots. Судя по наличию личинок первой и второй возрастных стадий.
Meanwhile, NATO began escalating its military presence. Пользуясь случаем, НАТО начала наращивать свое военное присутствие.
But Muslims' presence in British society has presented other challenges. Однако наличие большого числа мусульман в британском обществе вызывает проблемы другого рода.
Take off your hat in my presence. Снять шляпу в моем присутствии.
Specifically, the Exchange Server Analyzer checks for the presence of MaxActiveQueries. В частности, анализатор сервера Exchange проверяет наличие параметра MaxActiveQueries.
Stress, exhaustion, presence of you two nitwits. Напряжение, истощение, присутствие вас кретинов.
However, the presence of duplicate numbers affects the ranks of subsequent numbers. Однако наличие повторяющихся чисел влияет на ранги последующих чисел.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.