Exemples d'utilisation de "Product" en anglais

<>
I lost my product key. Я не могу найти ключ продукта!
About graphics in product models О графике в моделях продукции
The Product Subtotals query opens in Design view. Запрос "Промежуточные суммы для товаров" будет открыт в конструкторе.
Here's the product being built. Перед вами созданное изделие.
The product should be no higher than 22. Результат должен быть не выше 22.
They sold a faulty product. Они продали бракованный товар.
The company was perfecting equipment in promising new product areas. Компания работала над доводкой нескольких видов оборудования, представлявших новую и достаточно перспективную продуктовую линию.
The Convention on the law applicable to product liability of 1973. Конвенции о законе, применимом к ответственности за выпускаемую продукцию 1973 года;
You can't blame them for being a product of their environment. Нельзя их особо винить, они порождение своей среды обитания.
All products and product masters Все продукты и шаблоны продукции
About product models [AX 2012] О моделях продукции [AX 2012]
Ralf Egner, Director for Product Certification, TGA (Germany) Ральф Эгнер, директор Отдела сертификации товаров, ТГА (Германия)
Item number of the product master – ABB_01 Код изделия шаблона продукта – ABB_01.
Their child is a product of artificial insemination. Их ребенок - результат искусственного оплодотворения.
Label vendor and product number options Поставщик наклеек и параметры номера товара
In an effort to recover from the crisis, Sony is expanding its product line. Стремясь выйти из кризиса, Sony расширяет продуктовую линейку.
As an integral element of their development strategy, developing countries should integrate their public and private productive supply capacity programmes with their trade policies, in order progressively to advance value addition, sustainable employment and product diversification. В качестве составной части своей стратегии в области развития развивающимся странам следует обеспечивать согласованность своих программ создания частного и государственного производственного потенциала со своей торговой политикой в целях постепенного увеличения их доли добавочной стоимости, обеспечения устойчивой занятости и диверсификации выпускаемой продукции.
— he was and is, to his very bones, a product of the Soviet system. Словом, Горбачев был и есть до мозга костей порождение советской системы.
Product receipt failed notification workflow Не удалось выполнить workflow-процесс уведомления для поступления продуктов
Only product descriptions were translated. Переводились только описания продукции.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !