Exemples d'utilisation de "Profits" en anglais avec la traduction "выгода"

<>
loss of profits or contracts; упущенные выгоды или контракты;
Loss of profits (Agency Contract) Упущенная выгода (Агентский договор)
Germany gives and profits in turn. Германия дает и, в свою очередь, получает выгоду.
The motto was simple: Germany gives and profits in turn. Девиз был простым: Германия дает и, в свою очередь, получает выгоду.
In fact, inspired employees quite often help make sizable profits, right? На самом деле, счастливые работники довольно часто способствуют немалой выгоде, не так ли?
The Panel has reclassified those asserted losses as loss of profits claims. Группа реклассифицировала эти заявленные потери как претензии в связи с упущенной выгодой.
So now Philip Morris is demanding to be compensated for lost profits. Так что, теперь Филипп Моррис требует компенсацию за упущенные выгоды.
Most investors may not fully appreciate the profits from good labor relations. Большинство инвесторов склонны недооценивать выгоду от хороших трудовых отношений.
We do our best to subvert all of them if it means profits. Мы делаем все возможное, дабы добиться лучшей выгоды.
These claims have been reclassified by the Panel as loss of profits claims. Эти требования были реклассифицированы Группой как претензии в связи с упущенной выгодой.
You cannot recover any other damages, including consequential, lost profits, special, indirect or incidental damages. Вы не вправе взыскать никакие другие убытки, включая косвенные, специальные, случайные убытки и упущенную выгоду.
Others suggested an intermediate solution, with a concise version retaining a reference to loss of profits. Другие высказались за промежуточное решение, заключающееся в краткой формулировке, в которой все же сохранялось бы упоминание об упущенной выгоде.
Long-term investments, not short-term profits, and productive work, rather than paper gains, need to be supported. Поддержку должны получать долгосрочное инвестирование и продуктивная работа, а не краткосрочные выгоды и номинальная прибыль.
Developing countries assert that the CHM principle gives humanity collective ownership, requiring profits to be divided among all nations. Развивающиеся страны утверждают, что принцип ВДЧ наделяет человечество коллективным правом собственности, предусматривающим распределение выгод среди всех стран.
The Panel finds that the MIE Consortium failed to provide sufficient evidence to substantiate its loss of profits claim. Группа считает, что " МИЕ консорциум " не представил достаточных доказательств в обоснование своей претензии относительно упущенной выгоды.
It would allow all countries – not just major economic powers – to enjoy “seigniorage,” or the profits brought by money creation. Это позволит всем странам – а не только крупным экономическим державам – воспользоваться выгодами «сеньоража», то есть прибылью, которую приносит эмиссия денег.
Without profits, MFIs are unable to invest in the talent and product development needed to serve people for the long term. Без выгоды МФО не смогут инвестировать в развитие продукта, необходимого для обслуживания людей на долгий период.
Moreover, unlike private firms, governments can count as profits on their investments the benefits of positive externalities (benefits that accrue to everyone). Более того, в отличие от частных фирм, правительство может причислить в качестве прибыли от своих инвестиций и выгоды от положительных внешних факторов (прибыль, которая накапливается для каждого).
If governments were not so drunk from the profits they make by printing paper currency, they might wake up to the costs. Если бы власти не были настолько опьянены выгодами, которые они получают, печатая бумажные деньги, они бы быстро очнулись, посмотрев на все эти убытки.
It is important to note that scalping does not guarantee a trader positive returns just because potential profits can be made quickly. Важно заметить, что скальпинг не гарантирует трейдеру положительный результат, хоть потенциальная выгода и может быть извлечена достаточно быстро.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !