Exemples d'utilisation de "Puerto de Andratx" en anglais

<>
Show me where Puerto Rico is on the map. Покажи мне на карте, где находится Пуэрто-Рико.
Nobody in Puerto Rico has dominated at that level like Piculín did. Никто в Пуэрто-Рико не доминировал на этом уровне так, как это делал Пикулин.
Who was the best Puerto Rican player? Кто был лучшим игроком в Пуэрто-Рико?
With the help of a radio telescope in Arecibo (Puerto Rico) researchers can listen for extraterrestrial signals in space. С помощью радиотелескопа в Аресибо (Пуэрто-Рико) исследователи прислушиваются к внеземным сигналам в космосе.
Few people in Puerto Rico have a mental recollection of local basketball history as broad as that of Héctor "Hetin" Reyes. Мало кто в Пуэрто-Рико хранит в памяти так много баскетбольных историй, как Гектор "Хетин" Рейес.
And that was the beginning of Mincy, one of the best players Puerto Rico ever had. И это было началом Минси, одного из лучших игроков, которые были у Пуэрто-Рико.
Former Finance Minister Natalie Jaresko, for whom not paying on the bond was part of a supposedly successful debt-reduction strategy, was recently picked to resolve Puerto Rico's debt restructuring, a $625,000-a-year gig. Бывшего министра финансов Наталью Яресько, для которой отказ от выплаты долга по еврооблигациям был частью якобы успешной стратегии сокращения государственного долга, недавно назначили на должность в Пуэрто-Рико. Там она за 625 тысяч долларов в год будет заниматься реструктуризацией долга этой страны.
And everybody could be vulnerable to a cyberattack or power outage, as residents of Puerto Rico found after Hurricane Maria destroyed much of the island’s electrical grid in September. И все будут уязвимы в случае кибератаки или нарушения электроснабжения, как это произошло с жителями Пуэрто-Рико, когда ураган «Мария» разрушил большую часть электросетей этого острова.
Though the Dominican Republic suffers from its own social and economic maladies - it is itself an exporter of emigrants to the US, Puerto Rico, and Spain - it certainly has a role to play in Haiti's reconstruction. Несмотря на то что Доминиканская Республика страдает из-за своих собственных социальных и экономических трудностей, она сама является экспортером эмигрантов в США, Пуэрто-Рико и Испанию - у нее, конечно же, есть своя роль в восстановлении Гаити.
You playing that role is like me being the grand marshal at the Puerto Rican Day parade. А ты в этой роли как я - главнокомандующая парадом в день Пуэрто-Рико.
Human papilloma virus in commercial sex workers in San Juan, Puerto Rico. Вирус папилломы человека у работников секс-индустрии в Сан Хуне, Пуэрто-Рико.
What if Michael Rutherford heard about the Westlake vacation home in Puerto Rico? Что если Майкл Резерфорд слышал про загородный дом Вестлейка в Пуэрто-Рико?
The man who's skeptical Puerto Rico is real? Человек, который сомневается, что Пуэрто-Рико действительно существует?
Dr. Bartlet is the president's daughter, a postdoctoral fellow at Johns Hopkins where she studies human papilloma virus, or HPV in Puerto Rican sex workers. Доктор Бартлет, конечно дочь президента, после защиты докторской диссертации в Джоне Хопкинсе, где она изучает вирус папилломы человека или ВПЧ работников секс-индустрии в Пуэрто-Рике.
Puerto Rico’s debt crisis cannot be resolved. Долговой кризис Пуэрто-Рико невозможно урегулировать.
Puerto Rico’s economy is in a demand-constrained regime, and there is no reason to expect this to change in the foreseeable future. Экономика Пуэрто-Рико находится в режиме ограниченного спроса, и нет никаких причин рассчитывать на изменение ситуации в обозримом будущем.
Puerto Rico ought to be the jewel of the Caribbean. Пуэрто-Рико должен бы быть драгоценным сокровищем в Карибском море.
Puerto Rico’s population has declined from approximately 3.8 million in 2000 to a little more than 3.4 million in 2016. Численность населения Пуэрто-Рико снизилась с 3,8 млн человек в 2000 году до менее 3,4 млн человек в 2016 году.
Meanwhile, the US government could exempt Puerto Rico from the Jones Act, extend to it Chapter 9 bankruptcy coverage, and align the island’s welfare and labor requirements with its productivity level. Между тем, правительство США могло бы исключить Пуэрто-Рико из сферы действия закона Джонса, распространить на остров действие Главы 9 по банкротству и скорректировать уровень социального обеспечения и требований по труду с уровнем реальной производительности труда на острове.
Puerto Rico’s governor, Alejandro García Padilla, has appointed a working group to produce a five-year program to restore growth and fiscal sustainability. Губернатор Пуэрто-Рико Алехандро Гарсия Падилья создал рабочую группу для разработки пятилетней программы по восстановлению роста экономики и обеспечению финансовой стабильности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !