Exemples d'utilisation de "Pushing" en anglais avec la traduction "задвигать"
Traductions:
tous2130
подталкивать323
толкать249
продвигать187
заставлять135
продвигаться129
стремиться127
нажимать73
выдвигать33
продвижение30
бороться26
проталкиваться18
подталкивание10
прижимать9
отталкиваться9
нажатие8
запихивать6
затолкать6
заталкивать5
запихнуть4
пихать4
сжимать4
вталкивать4
задвигать3
выталкивание3
спихивать3
выдвижение2
впаривать2
наталкивать2
впихивать1
впихнуть1
прижиматься1
просовывать1
втирать1
autres traductions711
There remain in Romania today disadvantaged and neglected groups who are pushed to society's sordid margins.
Сегодня в Румынии продолжают существовать неимущие и игнорированные группы, которые задвинуты на самые грязные окраины общества.
With China and Japan still willing to buy Iranian oil and expanded business ventures in Latin America, Iran is not going to be pushed into a corner by U.S.-led economic pressure.
В то время как Китай и Япония по-прежнему готовы покупать иранскую нефть и расширяют бизнес-проекты в Латинской Америке, Иран не собирается быть задвинутым в угол американским экономическим давлением.
Here in St. Petersburg, there are people who could be experts, but they are pushed to the side, because more advanced experts are needed, who will correctly evaluate these experts and give way to them.
У нас в Петербурге люди есть, которые могли бы быть экспертами, но они задвинуты, так как нужны более высокие эксперты, которые правильно оценят этих экспертов и дадут им дорогу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité