Verwendungsbeispiele von "Receptor" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The channel receptor to ADH. Канальный рецептор АДН.
Receptor model application is frequently limited by a lack of suitable measurements being routinely generated and by out-of-date source profiles; Применение рецепторных моделей часто ограничивается такими факторами, как отсутствие возможностей для проведения пригодных измерений по обычной схеме и устаревшие краткие характеристики источников;
The receptor isn't working as well. рецептор работает хуже.
He proposed using the updated critical load data from 2008, including new data and receptor ecosystems, for the work on the revision of the Gothenburg Protocol. Он предложил использовать начиная с 2008 года обновленные данные о критических нагрузках, включая новые данные и рецепторные экосистемы, для работы по пересмотру Гётеборгского протокола.
To prevent glutamate overload the brain releases a receptor. Чтобы избежать перенасыщения глутаматом, мозг выделяет рецептор.
To facilitate and harmonize the mapping procedure, the receptor groups of natural and semi-natural ecosystems were classified and ordered according to the EUNIS habitat classification for Europe. С целью облегчения и согласования процедуры составления карт рецепторные группы естественных и полуестественных экосистем были классифицированы и упорядочены в соответствии с классификацией ареалов обитания для Европы ЕУНИС.
And the daf-2 gene encodes a hormone receptor. Ген daf-2 кодирует рецептор гормона.
Based on observed changes in the structure and function of ecosystems, reported in European publications, empirical nitrogen critical loads were evaluated for specific receptor groups of natural and semi-natural ecosystems. На основе наблюдаемых изменений в структуре и функциях экосистем, указываемых в европейских публикациях, была проведена оценка эмпирических критических нагрузок азота для конкретных рецепторных групп естественных и полуестественных экосистем.
Each molecule fits into its partner receptor and no other. Каждая молекула подходит только рецептору своего партнера и никому другому.
It also endorsed the results of the Workshop on Critical Levels of Ozone: Further Applying and Developing the Flux-based Concept and the work to further develop the flux-based parameterization for the receptor species. Она также одобрила итоги рабочего совещания на тему " Критические уровни озона: дальнейшее применение и развитие концепции, основанной на потоках " и результаты деятельности по дальнейшему развитию основывающейся на потоках параметризации для рецепторных видов.
Don't have an HER-2 receptor? Don't take Receptin. Если у вас нет рецептора HER-2 , не принимайте Рецептин.
Once it is known that they are accurate representations of real atmospheric processes, models can also be used to identify particular sources, or source categories, responsible for concentrations and depositions of heavy metals at receptor sites of particular interest. Когда известно, что модели точно отражают реальные процессы, протекающие в атмосфере, они могут также использоваться для установления конкретных источников или категорий источников, определяющих уровни концентрации и осаждения тяжелых металлов на рецепторных участках, представляющих особый интерес.
Okay, so what is the daf-2 receptor telling the inside of the cell? Что же рецептор daf-2 сообщает внутренней стороне клетки?
Receptor modelling results and source apportionment techniques to events monitored in the United States were presented, as well as the use of a non-parametric method of source apportionment and a new way to perform source apportionment using the Lomb-Scargle method. Были представлены результаты, полученные с помощью рецепторных моделей, и методы установления структуры распределения источников для явлений, наблюдаемых в Соединенных Штатах, а также итоги использования непараметрического метода установления структуры распределения источников и новый способ установления структуры распределения источников с помощью метода Лоум-Скарджла.
Changes in the brain's electric activity in the visual field and vestibular receptor stimulation; изменения в электрической деятельности головного мозга во время моделирования поля зрения и вестибулярных рецепторов;
So that means that the normal function of this hormone receptor is to speed up aging. Это означает, что обычная функция этого рецептора заключается в ускорении старения.
Drew can also wake squirrels up from hibernation by using another drug to block the same receptor. Дрю также может выводить сусликов из спячки, используя для этого другой препарат, который блокирует эти рецепторы.
Derive source receptor relationships for the carbonaceous aerosol, based on advanced chemical analysis from the intensive measurement periods. установление зависимостей " источник-рецептор " для углеродосодержащих аэрозолей на основе усовершенствованного химического анализа в периоды интенсивных измерений.
So in a daf-2 mutant - you see that I have the X drawn here through the receptor. Итак, в мутанте daf-2 - я нарисовала X поверх рецептора -
Cannabis affects a variety of chemical systems and it works via its own `receptor,' it's own molecular target. Марихуана оказывает воздействие на многие химические системы, и она работает через свои собственные "рецепторы", т.е собственные молекулярные мишени.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!