Exemples d'utilisation de "Reference points" en anglais avec la traduction "точка отсчета"

<>
Create reference points for a reference point setup. Создание точек отсчета для настройки точки отсчета.
A reference point setup includes a set of reference points that represent ranges in a matrix. Настройка точки отсчета включает набор точек отсчета, представляющих в матрице диапазоны.
Reference points represent ranges in a matrix and each range can be associated with a pay rate. Точки отсчета представляют диапазоны в матрице, и каждый диапазон может быть связан со ставкой оплаты.
Create reference point setups that include a set of reference points that represent ranges in a pay rate matrix. Создание настроек точек отсчета, включая множество точек отсчета, которые образуют диапазоны в матрице ставок оплаты.
He said that, following this interpretation, his country had rejected an approval in which the reference points were situated in the obscuration zone. Он отметил, что в соответствии с этим толкованием его страна отклонила официальное утверждение, согласно которому точка отсчета была установлена в зоне затемнения.
Insofar as conventions that have served as reference points for other international conventions are concerned, we find the Inter-American Convention on Transparency in Conventional Arms Acquisitions, while not an arms limitation treaty, to be nevertheless a fundamental step in the right direction. Что касается конвенций, которые служат точками отсчета для других международных конвенций, то мы считаем, что Межамериканская конвенция о транспарентности приобретений обычных вооружений, хотя она и не является договором об ограничении вооружений, является, тем не менее, основополагающим шагом в правильном направлении.
Create reference points for a reference point setup. Создание точек отсчета для настройки точки отсчета.
There is just one reference point, which is the body. Есть только одна точка отсчета, и это тело.
Almost every contemporary use of the depression analogy takes the year 1929 as a reference point. Почти каждое сегодняшнее проведение аналогий с депрессией начинается с 1929 года как точки отсчета.
A reference point setup includes a set of reference points that represent ranges in a matrix. Настройка точки отсчета включает набор точек отсчета, представляющих в матрице диапазоны.
Over the years, "the day of infamy" has become a classic reference point for galvanizing patriotic sentiment in America. За эти годы "день бесчестья" стал классической точкой отсчёта для подъёма патриотических чувств в Америке.
Create reference point setups that include a set of reference points that represent ranges in a pay rate matrix. Создание настроек точек отсчета, включая множество точек отсчета, которые образуют диапазоны в матрице ставок оплаты.
Transparency and disclosure requirements discussed at the nineteenth session of ISAR are used in this case study as a reference point. Требования транспарентности и раскрытия информации, обсуждавшиеся на девятнадцатой сессии МСУО, использовались в настоящем тематическом исследовании в качестве точки отсчета.
From that bright September morning onward, those events have been and will be a reference point for anyone who would use them. С того ясного осеннего утра они останутся точкой отсчета для многих.
The post-WWII period stands as a reference point in America's collective memory, but it was in all likelihood an aberration. Период после второй мировой войны является точкой отсчета в коллективной памяти Америки, но это было, по всей вероятности, заблуждением.
where Ny is the absolute quantity in a given year and Nmax is the maximum known absolute quantity that serves as a reference point. где Nг- абсолютное количество за данный год и Nmax- максимально известное абсолютное количество, используемое в качестве точки отсчета.
The Abuja Agreement remains our common reference point and the direction towards which all efforts should be directed with a view to restoring peace and stability in Darfur. Соглашение, заключенное в Абудже, остается нашей общей точкой отсчета и направлением, в котором мы должны прилагать все наши усилия, нацеленные на восстановление мира и стабильности в Дарфуре.
In the current draft of the gtr, the working group recommends that backset can be measured using the H-point or the R-point as the initial reference point. В рамках нынешнего проекта гтп рабочая группа рекомендует, чтобы при измерении расстояния между затылком и подголовником в качестве начальной точки отсчета использовалась точка Н или точка R.
The business register provides a consistent reference point for all standard classifications, which facilitates the integration of statistical outputs by ensuring that classifications are applied consistently across all surveys and statistical outputs; регистр предприятий служит единой точкой отсчета для всех стандартных классификаций, что облегчает интеграцию статистической информации, обеспечивая последовательность в применении классификаций во всех обследованиях и результатах статистической деятельности;
And for a long time, people did not even want to touch it, because they'd say, "How can you have this reference point, this stability, that is required to maintain the continuity of selves day after day?" Очень долго люди вообще не хотели затрагивать эту тему, говоря: "Как можно открыть такую точку отсчёта, такое постоянство, которое необходимо для обеспечения целостности "Я" изо дня в день?"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !