Exemples d'utilisation de "Rus" en anglais

<>
Both ethnic Russians and ethnic Ukrainians view the tenth-century feudal state known as "Kyiv Rus" very favorably. Как этнические русские, так и этнические украинцы в большинстве своем рассматривают существовавшее в Х в. феодальное государство, известное как “Киевская Русь”, как очень благоприятную почву для этого.
And we have a couple of Russian guys in our labs, and one of them mentioned, well, it ends in RUS like Russia. У нас в лаборатории есть пара русских ребят, и один из них заметил, что окончание rus означает Russia.
Indeed, that peaceful revolution, led by Viktor Yushchenko and Yuliya Tymoshenko, was a reminder of how enlightened Kievan Rus had been before it was forced to give way to the despotic princes of Moscow. Действительно, эта мирная революция, во главе с Виктором Ющенко и Юлией Тимошенко, явилась напоминанием того, какой просвещенной была Киевская Русь, прежде чем она была покорена деспотическими московскими принцами.
This discourse has driven some local authorities to build monuments to Stalin and Ivan the Terrible, while the federal authorities have ceremoniously erected a monument to Vladimir the Great, who brought Orthodoxy to Kievan Rus. Этот дискурс побудил некоторые местные власти построить памятники Сталину и Ивану Грозному, а федеральные власти торжественно воздвигли памятник Владимиру Великому, который принес Православие в Киевскую Русь.
(RUS) Dispose of deferrals vouchers (RUS) Выбытие ваучеров расходов будущих периодов
(RUS) Calculate land tax registers (Россия) Расчет регистров налога на землю
(RUS) Generate land tax transactions. (RUS) Создание проводок по земельному налогу.
Deprecated: (RUS) Contracts [AX 2012] Удалено: (RUS) контракты [AX 2012]
Better luck next time, Rus! Удачи в следующий раз, Рас!
(RUS) Calculate assessed tax registers (RUS) Расчет регистров налога на имущество
(RUS) Calculate transport tax registers (RUS) Расчет регистров транспортного налога
(RUS) Deferrals counting journal (form) (RUS) Расходы будущих периодов Инвентарный журнал (форма)
(RUS) Register reimbursement or disbursement slips (Россия) Регистр приходных и расходных ордеров
(RUS) Set up an affiliated customer (RUS) Настройка аффилированного клиента
(RUS) Free text invoice (modified form) (RUS) Накладная с произвольным текстом (измененной форме)
Deprecated: (RUS) VAT reports [AX 2012] Удалено: (RUS) отчеты по НДС [AX 2012]
(RUS) Create a transport tax declaration. (RUS) Создание декларации по транспортному налогу.
(RUS) Generate alcohol declarations and journals (RUS) Создание деклараций и журналов по алкоголю
(RUS) Prepayments in Retail for Russia (RUS) Предоплаты в рознице для России
(RUS) View gift card payment journals (RUS) Просмотр журналов платежей по подарочным картам
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !