Exemples d'utilisation de "SI" en anglais avec la traduction "si"

<>
The literacy programme “Yes I Can!” (“Yo si puedo”) aimed at zero illiteracy by the end of 2008. Целью программы по обучению грамоте " Да, я могу " (" Yo si puedo ") является полная ликвидация неграмотности к концу 2008 года.
As Francis put it in Laudato Si’ “There is little in the way of clear awareness of problems which especially affect the excluded.” Как сказал Франциск в Laudato Si': «существует лишь малейшее осознание проблем, от которых особенно страдают исключённые люди».
Using the values of E and K, the 1 s Bessel averaged response to a step input Si shall be calculated as follows: С использованием значений Е и K среднее время реагирования фильтра Бесселя за 1 с на ступенчатый входной сигнал Si рассчитывается следующим образом:
The Islamic Declaration on Climate Change, like Pope Francis’s recent encyclical Laudato Si', is a call to humanity, regardless of faith, to work together to protect the planet upon which we depend. Исламская декларация об изменении климата, так же как недавняя энциклика Папы Франциска Laudato Si', – это призыв к человечеству, вне зависимости от веры, работать вместе ради защиты планеты, от которой мы все зависим.
The major elements set includes the nine elements that account for more than 90 per cent of the materials in most seabed polymetallic nodule deposit nodules (Al, Co, Cu, Fe, Mn, Ni, Pb, Si, Zn). банк данных по основным элементам содержит информацию по девяти элементам, на долю которых приходится более 90 процентов материалов в большинстве залежей полиметаллических конкреций на морском дне (Al, Co, Cu, Fe, Mn, Ni, Pb, Si, Zn).
Building on the sentiments of his encyclical letter, Laudato Si’, Francis highlighted the international community’s responsibility to respond to human suffering, such as that faced by refugees and those living in extreme poverty, and called for global solidarity in order to overcome social exclusion and inequality. Опираясь на темы из его энциклики, Laudato Si’, Франциск отметил, что международное сообщество обязано реагировать на человеческие страдания: такие как те, с которыми сталкиваются беженцы и лица, живущие в крайней бедности, и призвал к глобальной солидарности в целях преодоления социальной изоляции и неравенства.
“A widespread theory, deriving from Roman law ('Si quid universitati debetur, singulis non debetur, nec quod debet universitas singuli debent': Digest 3, 4, 7, 1), excludes cumulative liability of a legal person and of the individuals which constitute it, these latter being party to none of the legal relations of the legal person. «Широко распространенная теория, берущая свое начало в римском праве ('Si quid universitati debetur, singulis non debetur, nec quod debet universitas singuli debent': Digest 3, 4, 7, 1), исключает кумулятивную ответственность юридического лица и составляющих его физических лиц, не являющихся стороной правовых отношений этого юридического лица.
The countless victims of war demand that we be creative to overcome the idea that Si vis pacem, para bellum — “If you want peace, prepare for war” — transforming it into the moral imperative “If you want peace, prepare for peace”, because replacing education for war with education for peace was, and remains, our principal objective. Неисчислимые жертвы войны требуют от нас творческого подхода к осмыслению идеи о том, Si vis pacem, para bellum — «Если хочешь мира, готовься к войне» — и превращения ее в нравственный принцип «Если хочешь мира, готовься к нему», ибо замена пропаганды войны пропагандой мира была и по-прежнему остается нашей главной целью.
In determining the two surface areas Si and Se, structural peculiarities and surface irregularities of the body, such as chamfers, wheel-arches and similar features, shall be taken into account and shall be noted under the appropriate heading in test reports; however, if the body is covered with corrugated sheet metal the area considered shall be that of the plane surface occupied, not that of the developed corrugated surface. Определение обеих поверхностей Si и Sе осуществляется с учетом особенностей конструкции кузова или неровностей поверхности, таких как фаски, надколенные дуги и аналогичные элементы, и эти особенности или неровности учитываются и отмечаются в соответствующей рубрике протоколов испытаний; однако, если кузов имеет покрытие типа гофрированного листа, то искомой поверхностью является прямая поверхность этого покрытия, а не ее развертка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !