Verwendungsbeispiele von "Samoans" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The total number of Samoans at these two institutions, full and part-time, at the commencement of the 1999 academic year was approximately 1,245 persons. На начало 1999 учебного года общее число самоанцев, получающих образование на дневных и вечерних отделениях этих двух учебных заведений, составляло приблизительно 1245 человек.
According to the 2001 census, the proportion of Pacific peoples speaking their first language was 62 per cent for Samoans, 54 per cent for Tongans, 26 per cent for Niueans and Fijians, and 17 per cent for Cook Islanders. Согласно результатам переписи 2001 года, доля народностей тихоокеанских островов, говорящих на своем родном языке, составляла 62 % в случае самоанцев, 54 % в случае тонганцев, 26 % в случае жителей островов Ниуэ и фиджийцев и 17 % в случае жителей островов Кука.
The authors claim that the 1982 Protocol is void under article 53 of the Vienna Convention on the Law of Treaties, to the extent that it authorizes the enactment of the 1982 Act, because it violates a norm of jus cogens, insofar as it allows New Zealand to practice racial discrimination against Samoans. Авторы утверждают, что в соответствии со статьей 53 Венской конвенции о праве международных договоров Протокол 1982 года является недействительным в той степени, в которой он вводит в действие закон 1982 года, поскольку он нарушает норму jus cogens, позволяя Новой Зеландии осуществлять расовую дискриминацию в отношении самоанцев.
Samoan dude walks by, he tries to change the channel. Подошел какой-то самоанский чувак, хотел переключить канал.
Traditional healers are an important part (and common fabric) of the Samoan society providing alternative care throughout the country. Народные целители играют важную (и органичную) роль в самоанском обществе, используя в своей практике альтернативные методы лечения для оказания помощи жителям всей страны.
Ms. Heather-Latu (Samoa) said the new Citizenship Act of 2004 gave both men and women equal rights with regard to obtaining or transmitting Samoan nationality, whether through marriage, birth, descent or naturalization. Г-жа Хезер-Лату (Самоа) объяснила, что новый Акт о гражданстве от 2004 года предоставил мужчинам и женщинам равные права в том, что касается получения самоанского подданства, будь по заключению брака, рождению, происхождению или натурализации.
One example is provided by its Fisheries Department, which recently published information on the Code of Conduct for Responsible Fisheries in several Pacific languages (Fijian, Kirbati, Motu, Gela, Tongan, Tuvaluan, Bislama, Samoan and Maori). Одним из примеров тому является Департамент ФАО по рыболовству, который совсем недавно опубликовал материалы, касающиеся Кодекса ведения ответственного рыболовства, на нескольких тихоокеанских языках (Фиджи, Кирибати, моту, гела, тонганский язык, язык Тувалу, бислама, самоанский язык и язык маори).
On 6 January 2002, the parents and Blessing returned to New Zealand and were granted visitor permits for a month, on the basis of a letter from Mr. Fa'aaliga's employer, a Samoan bank, that he had been granted three weeks recreational leave. 6 января 2002 года родители и Блессинг вернулись в Новую Зеландию и получили разрешение на временное пребывание в стране на основании письма от работодателя г-на Фа'аалига, самоанского банка, в котором говорилось, что ему предоставлен трехнедельный отпуск.
American Samoans may not vote in the United States general election, but are permitted to participate in presidential primaries and caucuses. Жители Американского Самоа не могут голосовать на всеобщих выборах в Соединенных Штатах, но им разрешается принимать участие в президентских первичных выборах и предвыборных партийных собраниях.
Some 50 per cent of American Samoans belong to the Christian Congregationalist Church, 20 per cent are Roman Catholic and 30 per cent are Protestant and other denominations. 50 процентов жителей Американского Самоа принадлежат к христианской конгрегационалистской церкви, 20 процентов — к римской католической церкви и 30 процентов составляют протестанты и представители других конфессий.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!