Usage examples of "Sendai" in English with translation to Russian

<>
It all starts in Sendai. Все начинается в Сендай.
International cooperation on migration should be founded on existing intergovernmental agreements, such as the 2030 Agenda for Sustainable Development, the 2015 Addis Ababa Action Agenda, the 2015 Sendai Framework for Disaster Risk Reduction, and the 2013 Declaration of High-level Dialogue on International Migration and Development. Международное сотрудничестве в сфере миграции должно основываться на действующих межправительственных соглашениях, таких как «Повестка дня в области устойчивого развития до 2030 года», «Адис-Абебская программа действий» 2015 года, «Сендайская рамочная программа по снижению риска бедствий» 2015 года, «Декларация по итогам диалога на высоком уровне по вопросу о международной миграции и развитии» 2013 года.
Sustainability starts in Sendai for three major reasons. Устойчивость начинается в Сендай по трем основным причинам.
On 9 April 1998, prior to the protest meeting, the Chief Justice of Sendai District Court told Judge Teranishi that his participation as a panellist against the bill would constitute unlawful “active engagement in a political movement”, which was prohibited by the Court Organization Law, and that he might be subjected to disciplinary action. 9 апреля 1998 года, до митинга лиц, протестовавших против вышеупомянутого законопроекта, главный судья Сендайского окружного суда предупредил судью Тераниши о том, что его выступление на этой акции протеста будет являться незаконным " активным участием в политическом движении ", которое запрещено Законом об организации суда, и что в этом случае он может подвергнуться дисциплинарному наказанию.
Sendai airport, near the coast in Miyagi Prefecture, now looks more like a seaport. Аэропорт Сендай, расположенный на побережье в префектуре Мияги, в настоящее время больше похож на морской порт.
In March 2015 a new global framework for disaster reduction will be agreed in Sendai, Japan. В марте 2015 года новое глобальное рамочное соглашение по стихийным бедствиям будет согласовано в г. Сендай (Япония).
That is why world leaders need to agree on an updated version of the HFA at the Sendai conference. Вот почему мировые лидеры должны договориться о новой версии Хиогской программы на конференции в Сендае.
This individual has parainfluenza-1, and you can see that there's a little stripe over here for Sendai virus: У него парагрипп 1 типа, и прямо здесь мы можем видеть крошечную маркировочную линию вируса Сендай:
Indeed, the disaster-risk reduction conference in Sendai is the first in a series of major international gatherings this year. Действительно, конференция по снижению риска стихийных бедствий в Сендай, является первой в серии крупных международных форумов в этом году.
This is a picture of a recent experiment we did - actually not so recent anymore - in Sendai shortly after the earthquake. Вот недавно проведённый нами эксперимент, хотя он не такой уж и недавний. Это было в Сендае сразу после землетрясения.
This happened about 10 years ago in a place called Sendai City, at a driving school in the suburbs of Tokyo. Вперые это наболюдалось лет 10 назад во время занятий в школе вождения в городе Сендай, в Японии.
Starting our international calendar with the Sendai meeting on disaster-risk reduction sends a clear signal that the world is ready to integrate its strategies. Начиная наш международный календарь по снижению риска стихийных бедствий со встречи в Сендай, мы посылаем ясный сигнал тому, что мир готов интегрировать свои стратегии.
Hundreds of business executives, aware of the dramatic costs – and potential benefits – at stake, are now preparing to attend a UN conference on disaster-risk reduction in Sendai, Japan. Сотни бизнес руководителей, были осведомлены о драматических затратах – и потенциальных выгодах – стоящих на кону, сейчас готовятся принять участие в конференции ООН по уменьшению рисков стихийных бедствий в Сендай, Япония.
At high-level meetings in Sendai, Japan, in March and in Addis Ababa, Ethiopia, in July, world leaders will pursue closer collaboration on disaster-risk reduction and on mobilizing finance for development, respectively. Мировые лидеры на встрече высокого уровне в г. Сендай (Япония) в марте этого года будут заниматься разработкой вопросов тесного сотрудничества по снижению рисков стихийных бедствий, а в июле в Аддис-Абебе (Эфиопия) ? сбором финансов для устойчивого развития.
Beyond Sendai, world leaders will convene in Addis Ababa in July to discuss financing for development, in New York in September to adopt a new development agenda, and in Paris in December to reach a meaningful climate-change agreement. Помимо Сендай, мировые лидеры соберутся в Аддис-Абебе в июле, чтобы обсудить финансирование для развития, в Нью-Йорке в сентябре, чтобы принять новую программу развития, а в Париже в декабре, чтобы достичь значимого соглашения по изменению климата.
That is why, at the upcoming UN conference in Sendai, world leaders must agree, through a revised HFA, to scale up their efforts to cope with the risks posed by rising sea levels, global warming, rampant urbanization, and rapid population growth. Вот почему на предстоящей конференции ООН в Сендае мировые лидеры обязаны договориться о пересмотре Хиогской программы и о наращивании усилий, помогающих справиться с рисками подъема уровня моря, глобального потепления, безудержной урбанизации и быстрого роста населения.
In two months, UN member states will gather for the third World Conference for Disaster Risk Reduction in another Japanese city synonymous with disaster risk: Sendai – the center of the Tōhoku region, which bore the brunt of the 2011 earthquake and tsunami that led to the Fukushima nuclear meltdown. Ровно через два месяца страны-члены ООН соберутся на третью Всемирную конференцию по снижению риска стихийных бедствий в другом японском городе, ставшем синонимом природной катастрофы, – в Сендае, центре региона Тохоку, на который в 2011 году пришлись основные удар землетрясения и цунами, вызвавших аварию на атомной электростанции Фукусима.
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima. Я прожил в Сэндае десять лет, прежде чем посетил Мацусиму.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!