Beispiele für die Verwendung von "Shameless" im Englischen

<>
You're a shameless boor! Ты бесстыжий нахал!
Karl was a shameless womanizer. Карл был бесстыдным бабником.
Revolting, Ugly, Nauseating, and Shameless. Отвратительная, противная, тошнотворная и бесстыжая.
You weak, shameless, pitiful excuse. Это слабое, бесстыдное мерзкое оправдание.
You're a shameless monster. Ты бесстыжий монстр.
A shameless liar speaks smilingly. Бесстыдный лжец говорит улыбаясь.
She's shameless, that girl! Она бесстыжая, эта девка!
With Trump, the world is becoming accustomed to shocking declarations and shameless reversals. С приходом к власти Трампа мир начал привыкать к шокирующим декларациям и бесстыдным кульбитам.
You disgusting, shameless piece of. Ты отвратительный, бесстыжий кусок.
In Trump, they have found a shameless frontman and TV personality who will do their bidding. В лице Трампа они нашли бесстыдного шоумена и телеперсонажа, который готов выполнять их приказы.
Some people are really shameless! Некоторые люди такие бесстыжие!
That makes them poorly equipped to stand up to the most shameless group of all: the populists. Из-за этого они оказываются не готовы противостоять самой бесстыдной группе из всех – популистам.
You're shameless, aren't you? Ты бесстыжая, не так ли?
Now a lot of this is, quite obviously, pure political posturing of the most shameless and naked variety. Понятно, что подобная реакция в изрядной мере – политические игры в самой бесстыдной и неприкрытой форме.
No, you're a shameless bitch. Нет, ты - бесстыжая стерва.
But with his shameless lies and relentless attacks on those who disagree with him – and his recent suggestion that it might be appropriate to “challenge” a major US news network’s broadcast license – Trump has shown that he is not interested in adhering to democratic norms. Но своей бесстыдной ложью, непрерывными атаками на всех, кто с ним не согласен (и свежей идеей, что может быть уместно «оспорить» вещательную лицензию крупной новостной телекомпании в США) Трамп показал, что не заинтересован в соблюдении демократических норм.
You're a shameless flatterer, Georges. Вы, бесстыжий льстец, Джордж.
How can they be so shameless? Как можно быть такими бесстыжими?
Welcome to the lifestyles of the rich and shameless. Добро пожаловать в жизнь богатых и бесстыжих.
You're still well-mannered and refined, but you'll lose that and become shameless. Ты всё ещё благовоспитанна и благородна, но ты это потеряешь и станешь бесстыжей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.