Exemples d'utilisation de "Sink" en anglais avec la traduction "тонуть"

<>
Oil doesn't sink, it floats. Нефть не тонет, она остается на поверхности воды.
Sink or Swim in the Philippines Тонуть или плыть вплавь на Филиппинах
You do not need inertial dampeners while you sink! Тебе не нужны инерционные демпферы, когда ты тонешь!
Water goes out, takes the sand with it, and you sink. Вода уходит, забирает с собой песок, и ты тонешь.
Kids sink into 'em like they're made out of nerf. Дети тонут в них словно они сделаны из поролона.
Uh, it's a dinghy, right, so, like, it can't sink. Это же шлюпка, да, так что типа она не тонет.
Then we hit the iceberg, and the ship immediately began to sink and list over. А потом мы натолкнулись на айсберг, и корабль сразу же начал тонуть.
As their ship began to sink beneath the swells, the men huddled together in three small whaleboats. Когда корабль начал тонуть, моряки втиснулись в три крошечные спасательные шлюпки.
As a natural carbon sink, it absorbs approximately 25% of all the carbon dioxide emitted by human activity annually. Поскольку природный углерод тонет, океан ежегодно поглощает около 25% всех выбросов углекислого газа, являющихся результатом деятельности человека.
The boat starts to sink, they race back to the ship and get to go home and tell the stories of how they got attacked. Лодка начинает тонуть, они скорее плывут обратно к кораблю, и потом всем рассказывают о том, как они подверглись нападению.
"We have a proverb," warns La Strada-Ukraine's Taturevych. Translated from Russian, it states: "Sink or swim; if you are drowning, you are on your own." «У нас есть поговорки, — предупреждает Татуревич из «Ла Страда-Украина», — "плыви или тони" и "спасение утопающих — дело рук самих утопающих"».
Big subsidies to TV stations were mostly discontinued, and the new "sink or swim" approach forced TV outlets to compete for advertising revenues, resulting in programming with greater mass appeal. Телевизионные каналы были лишены крупных субсидий, и новый подход "или тони, или плыви" заставил их конкурировать за доходы от рекламы, что привело к появлению программ, обладающих большей привлекательностью для массовой аудитории.
They'd had to pull in at Catalina Island shortly after they left Long Beach because the lids of all the water bottles were coming undone, and they were starting to sink. После выхода из Лонг Бич пришлось пристать на острове Каталины, потому что крышки бутылок начали раскручиваться, и лодка стала тонуть.
Rats leave a sinking ship. Крысы бегут с тонущего корабля.
Greece would have sunk or swum on its own. Греция должна была бы тонуть или выплывет, опираясь только на себя.
See, you really are in the back of a sinking Jumper. Видите, вы действительно в задней части тонущего джампера.
Technically it's a dinghy, but we're not sinking, okay? Технически, это шлюпка, но мы не тонем, ладно?
The captain was the last person to leave the sinking ship. Капитан был последним, кто покинул тонущее судно.
To many in Britain, the EU looks like a sinking ship. Многим в Британии Евросоюз кажется тонущим кораблём.
In Elop's case, the familiar just happened to be another sinking company. В случае Элопа знакомой случайно оказалась другая тонущая компания.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !