Exemples d'utilisation de "Slight" en anglais

<>
There is, however, a slight bulge. Правда, есть незначительная выпуклость.
I have a slight cold. У меня небольшая простуда.
Excellent, just a slight cold. Отлично, разве что легкая простуда.
Ser Loras Tyrell (Finn Jones) has stepped off the page and into the show, his prowess as a warrior giving him the confidence and arrogance to pursue an affair with a man (Will Tudor) even though he’s engaged to Cersei, a rather dangerous person to slight. Сир Лорас Тирелл (Финн Джонс — Finn Jones) перекочевал со страниц романа в сериал вместе со своим мастерством воина, которое придало ему уверенности и наглости добиваться отношений с мужчиной (Уил Тюдор) несмотря на помолвку с Серсеей — слишком опасной женщиной, чтобы ей пренебрегать.
There were only slight physical injuries. Имели место лишь незначительные травмы.
Slight discoloration of his extremities. Небольшое побледнение конечностей.
We have a slight coppery odor. Нам присущ легкий аромат меди.
very slight skin defects, injuries and bruises весьма незначительные дефекты оболочки, повреждения и побитость
He had a slight speech impediment. У него был небольшой дефект речи.
Do I detect a slight accent? Я заметил, у вас есть легкий акцент?
Only Slight Drop In U.S.-Russia Trade Since Sanctions Торговля между США и Россией от санкций пострадала незначительно
You may feel a slight pinch. Ты можешь почувствовать небольшой щипок.
We had a slight difference of opinion. У нас было лёгкое расхождение во мнении.
Even a slight hit, your brain could swell up and that could be it. Жаже незначительное падение, может вызвать отек мозга и что тогда будет.
In 1949, a slight depression did occur. В 1949 году небольшая депрессия действительно имела место.
Hmm, I think I hear a slight accent. Кажется, я улавливаю легкий акцент.
Slight defects in colouring covering not more than 1/3 of the total surface area Незначительные дефекты окраски, на которые приходится не более 1/3 общей площади поверхности
Oh, and a slight occlusal on 28. И небольшая травматическая окклюзия около 28-го.
The eyes and fingernails show only slight discoloration. В глазах и на ногтях есть только лёгкое изменение цвета.
The stock market experienced a slight Wake up, most indexes rose on average by 0.5%. На фондовом рынке наблюдался незначительный подъем, большинство индексов выросло в среднем на 0.5%.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !