Exemples d'utilisation de "Snacks" en anglais avec la traduction "перекус"

<>
All right, I got snacks. Так, перекус взяла.
My snacks are pretty gross, but Danny's right. Мой перекус ужасен, но Дэнни прав.
Max, no snacks, honey, we're about to eat dinner. Макс, никаких перекусов, милый, скоро ужин.
How long do we sit and remember and occasionally break for snacks? Сколько будем сидеть и поминать с перерывами на перекус?
Okay, we got a full tank of gas and some snacks for the drive. Ну чтож, у нас полный бак бензина и немного перекуса в дорогу.
Well, that food that I bring here for my lunch and snacks and things. Ну, про ту еду, которую я приношу сюда на обед, перекус и все такое.
Now, I don't mean to complain, but the snacks really need to be healthier. Я не то, чтобы жалуюсь, но перекус должен быть здоровым.
That was just a snack! Это был лишь перекус!
A midday snack, My King? Полуденный перекус, мой Король?
It makes a handy, portable snack. - Удобно, компактно для перекуса.
Time for a little midnight snack. Время для полночного перекуса.
Thank you for the snack, Cathy. Спасибо за перекус, Кэти.
So, what's the snack today? Что сегодня на перекус?
Why is it only a snack? Почему это всегда перекус?
I deserve a snack as a award. Я заслужил перекус как награду.
This is snack between breakfast and lunch. Перекус между завтраком и обедом.
No, no, that was just a snack. Не, не, это так, перекус.
Okay, kids, time for the snack bar. Окей, детишки, время для перекуса.
Hey, Felix, what's our snack for today? Эй, Феликс, что сегодня на перекус?
And you're off to the snack bar! И вот настало время для перекуса!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !