Verwendungsbeispiele von "Strain" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Gram-negative rods or variant strain. Грамотрицательные бактерии или вариантный штамм.
Toggle the Reduce Eye Strain switch. Переключите рычажок Уменьшить напряжение зрения.
I get that this is a financial strain. Я понимаю напряженное финансовое положение.
To minimize eye strain from glare, try the following: Чтобы свести к минимуму нагрузку на глаза от бликов, попробуйте выполнить следующие действия.
Ag = the maximum uniform strain related to the ultimate tensile stress Rm and Ag = максимальная однородная деформация, связанная с предельным напряжением при растяжении Rm, и
To what extent the EU can take this strain, only time will tell. До какой степени ЕС сможет выдержать такое натяжение, покажет только время.
Goalie got a groin strain, match was cancelled. У вратаря паховое растяжение, матч отменили.
This is a function of a particularly virulent strain of cholera and underlying issues: Это является следствием особенно страшного штамма холеры, а также основополагающих проблем:
They were replaced by strain and tension. Их заменили надрыв и напряжение.
Under tremendous strain, Tymoshenko’s government succeeded in keeping the budget deficit under control. В результате огромного напряженного труда правительство Тимошенко преуспело в том, чтобы удерживать под контролем дефицит бюджета.
What if we could take the strain off the shield momentarily? Что если мы сможем прервать нагрузку на щит?
Ag is the maximal uniform strain related to the ultimate tensile stress Rm. Ag- это максимальная однородная деформация, связанная с предельным напряжением при растяжении Rm.
When placed under too much strain, chains tend to break at the weakest link. При чрезмерном натяжении цепи имеют свойство рваться в месте самого слабого звена.
A strain of potato virus Y (PVYNTN) may cause necrotic symptoms on potato tubers. Штамм вируса Y (PVYNTN) может вызывать симптомы некроза на клубнях картофеля.
Normal tissue can't withstand the strain. Нормальная ткань не может выдерживать такое напряжение.
As Australia’s relationship with the United States comes under increasing strain, its political dynamics are becoming increasingly complex and perilous. Поскольку отношения Австралии с Соединенными Штатами становятся все более напряженными, их политическая динамика становится все более сложной и опасной.
Surround Sound – Disabling surround sound eases the strain on your sound hardware. Объемный звук. При отключении объемного звука снизится нагрузка на звуковую подсистему.
For a tank vessel type G the rupture criterion for the pressure tank shall be based on equivalent plastic strain. В случае танкера типа G критерий разрыва танка высокого давления основывается на величине, эквивалентной пластической деформации.
Daniel told me that the strain it out of the lab is very dangerous. Даниэль сказал, что штамм, который он вынес из лаборатории, очень опасен.
Instability places enormous strain on national budgets. Нестабильность приводит к огромному напряжению бюджетных ресурсов стран региона.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!