Exemples d'utilisation de "Suffered" en anglais avec la traduction "страдать"

<>
Gaza has suffered from anarchy; Газа страдала от анархии;
He suffered from aphasia, impaired memory. Он страдал от потери речи и нарушения памяти.
Perhaps our parents suffered from depression. Возможно, наши родители страдали от депрессии.
Victim also suffered from endothelial corneal dystrophy. Жертва также страдала от эндотелиальной дистрофии роговицы.
All their mothers suffered from pre-eclampsia. Все их матери страдали от преэклампсии.
He suffered a laceration and a concussion. Страдает от рваной раны и сотрясения мозга.
Theirs is a fate perennially suffered by intellectuals. Их постигла судьба, от которой вечно страдают интеллектуалы.
Greek citizens have waited, and suffered, long enough. Греческие граждане ждут его – и страдают – уже слишком долго.
So he suffered from essential tremor for many years. Он страдал от наследственнои дрожи в течение многих лет.
They've all suffered through my bouts of sobriety. Они все страдали от моих приступов трезвости.
Solar and wind energy have suffered similarly flawed projections. Прогнозы по солнечной и ветровой энергии страдали от аналогичных ошибочных проекций.
It says Coakley suffered memory loss after the accident. Тут сказано, что Конли после аварии страдал от потери памяти.
For 33 days Lebanon has suffered heavy Israeli air strikes. Ливан страдал 33 дня от израильских авианалётов.
I have suffered from schizoaffective disorder since the age of 23. Я страдаю шизоаффективным расстройством психики с 23 лет.
In 1994, Brazil suffered hyperinflation, with prices rising 2000% per year. В 1994 году Бразилия страдала от гиперинфляции, когда цены росли на 2000% в год.
You said the first victim suffered from corneal dystrophy, didn't you? Ты сказал, что первая жертва страдала дистрофией роговицы, так?
He suffered so much that we're taking him to a cloister. Он страдал так много, что теперь мы везем его в монастырь.
For a decade now, the world economy has suffered from tremendous global imbalances: Уже на протяжении десяти лет мировая экономика страдает от огромных глобальных дисбалансов:
In many countries, women suffered from the unequal distribution of food within households. Во многих странах женщины страдают от несправедливого распределения продуктов питания в рамках домашних хозяйств.
The so-called safety net has suffered accordingly, as have America’s poor. Так называемая система социальной безопасности, соответственно, страдает, так же как и бедное население Америки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !