Beispiele für die Verwendung von "Superstar" im Englischen

<>
The Psychology of Superstar Sex Predators Психология сексуального хищника-суперзвезды
As a result, industries become increasingly dominated by superstar firms with a low share of labor in value added. В результате, в этих отраслях всё чаще начинают доминировать суперзвёздные компании с низкой долей труда в добавленной стоимости.
Comparing with a superstar is the wrong benchmark. Сравнение с суперзвездой задает неверную планку.
Rajan is a superstar academic researcher, a brilliant writer on political economy, and a former chief economist for the IMF. Раджан является суперзвездным ученым-исследователем, блестящим автором в сфере политической экономии и бывшим главным экономистом МВФ.
Killian, Dr. Matthews, MD, PhD, medical research superstar. Киллиан, доктор Мэтьюс, доктор медицины, философии и суперзвезда медицинского исследования.
Today's superstar companies owe their privileged position to digital technology's network effects, whereby a product becomes even more desirable as more people use it. Сегодняшние суперзвёздные компании обязаны своей привилегированной позицией на рынке сетевому эффекту цифровых технологий: чем больше людей пользуется продуктом, тем более желанным он становится.
I played Caiaphas in a school production of Superstar. Я играл Каиафу в школе, прослыв суперзвездой.
With "superstar" companies operating globally, and dominating markets in multiple countries simultaneously, market concentration throughout the Group of 20 developed and major emerging economies has increased considerably in just the past 15 years. "Суперзвёздные" компании действуют глобально и доминируют одновременно на рынках многих стран. В результате, буквально за последние 15 лет уровень рыночной концентрации в 20 развитых и крупных развивающихся странах, входящих в группу "Большой двадцатки", существенно возрос.
But China is a superstar in terms of economic growth. Но Китай с точки зрения экономического развития - суперзвезда.
He is a Twitter superstar, with more than a million followers. Он суперзвезда Twitter с более чем миллионом последователей.
It's the 21 st century and Jesus Christ is a superstar. Это 21 век, и Иисус Христос суперзвезда.
Lipnitskaya could very well become a household name and an international superstar. Липницкая вполне может стать знаменитостью и суперзвездой мирового масштаба.
Latin superstar and global phenomenon shakira Released her debut album at age 14. Латинская суперзвезда и феномен мирового масштаба - Шакира, которая выпустила свой дебютный альбом в 14 лет.
How have you never mentioned that your cousin is a superstar country musician? Почему ты никогда не рассказывал, что твоя кузина - суперзвезда кантри?
You really think my friend Jennifer Love Hewitt, international movie and Lifetime channel superstar, is gonna steal a used spoon? Вы правда думаете, что моя подруга Дженнифер Лав Хьюитт, международная кино - и суперзвезда канала Lifetime, может украсть использованную ложку?
Of course, there is a certain logic to the public's disdain for superstar compensation outside of professional sports and entertainment. Конечно, есть определенная логика общественного презрения к компенсациям суперзвезд вне профессионального спорта и развлечений.
The sense of being Europe’s economic superstar has generated policy inertia, bringing the country almost to a complete standstill on economic reforms. Германия ощутила себя экономической суперзвездой Европы, а результатом этого стала политическая инерция: экономические реформы в стране практически полностью остановились.
As Andrew Bernard has shown for the United States and Thierry Mayer and Gianmarco Ottaviano have demonstrated for Europe, international trade favors large superstar firms. Как показали Эндрю Бернард (для США) и Тьерри Майер и Джанмарко Оттавиано (для Европы), международная торговля помогает росту крупных компаний-суперзвёзд.
It is host to many of today's superstar firms, and yet US antitrust regulators have not been able to restrain those firms" market power. В этой стране расположены многие из нынешних компаний-суперзвёзд, однако антимонопольный регулятор США оказался не способен сдержать их рыночную силу.
I wish Lin a long and successful career as a superstar, though he will have already had a huge cultural impact even if his success proves meteoric. Я желаю Лину долгой и успешной карьеры в качестве суперзвезды, хотя он уже оказал огромное культурное влияние, даже если его успех окажется наподобие метеора.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.