Exemples d'utilisation de "Sustained" en anglais avec la traduction "получать"

<>
You have sustained zero injuries. Вы не получили ни одного повреждения.
Well, he sustained serious injury. Ну, он получил серьезные ранения.
Mr Miller had sustained an injury. Мистер Миллер получил травму.
Katherine Brewster, have you sustained injury? Кэтрин Брустер, ты получила увечья?
And he must have sustained a serious injury. Видимо, он получил серьезное ранение.
Annie sustained two gun shot wounds to the chest. Энни получила два огнестрельных ранения в грудь.
Another civilian sustained serious injury; six others were lightly injured. Еще один мирный житель получил тяжелое ранение, а шесть других — легкие ранения.
Well, it is a pity that you sustained an injury. Что же, мне жаль, что вы получили ранение.
How, I wonder, could you possibly have sustained such an injury? Как, интересно, вы могли получить такие повреждения?
Sustained a gunshot wound to the shoulder, intentionally through-and-through. Получил огнестрельное ранение в плечо, специально сквозное.
She sustained a head injury when she got hit by the car. Она получила травму головы, когда она попала под машину.
How do we know if he or she has sustained a concussion? Как нам узнать, получили они сотрясение мозга или нет?
The UNMIK employee defended himself and sustained an injury to his head. Сотрудник МООНК стал обороняться и получил при этом травму головы.
I'm withdrawing because I sustained an injury in the line of duty. Я ухожу, потому что получил травму при исполнении долга.
~ I thought you sustained that injury kicking a football about on the beach? Я полагал, вы получили травму, играя в футбол на пляже?
But he was overmatched and sustained a fatal stab wound to his chest. Но его превзошли, и он получил смертельный удар ножом в грудь.
It's very early, but he has sustained an injury to his back. Еще рано об этом говорить, но он получил травму спины.
Uh, my guess is she sustained the injury 10 or 12 years ago. Предполагаю, десять или двенадцать лет назад она получила травму.
I want to take you to the day that you sustained your brain damage. Я хочу вернуть вас в тот день, когда вы получили травму мозга.
As a result two ISAF personnel sustained minor injuries and one was more seriously injured. В результате два бойца МССБ получили легкие ранения, а еще один был ранен более серьезно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !