Usage examples of "Tai O Fishing Village" in English with translation to Russian

<>
Good fortune and bad fortune alternate randomly, and the poorest people are particularly vulnerable when misfortune - like a hurricane in a fishing village - strikes. Удачи и неудачи чередуются случайным образом, и беднейшие люди особенно уязвимы, когда случается несчастье - типа урагана над рыбацкой деревней.
Live out our days in some small fishing village by the coast, where no one will ever guess who we once were. И проживем наши дни в какой-нибудь маленькой рыбацкой деревне у моря - там, где никто и предположить не сможет, кем мы были раньше.
He would choose a man who knew a world outside of a fishing village, not a man who spreads lies about an impostor Jesus, but a man who can add beauty and power and truth to his message. Он выбрал бы человека, который знает мир за границами рыбацкой деревушки, не того, кто распространяет ложь о самозванце Иисусе, но человека, который смог бы добавить красоты, и силы, и истинности его слову.
You were never going to hide in some fishing village, were you? Вы же вообще не собирались прятаться в какой-нибудь рыбацкой деревушке, да?
It is as if, one by one, the memories you used to harbor decided to retire to the southern hemisphere of the brain to a little fishing village where there are no phones. Словно одно за другим воспоминания, которые ты всегда хранил, вдруг решили отправиться в южное полушарие мозга порыбачить в деревушке, где нет телефонов.
This fishing village was famous for sculpture. Эта рыбацкая деревня была знаменита своей скульптурой.
Before the end of this year, His Serene Highness Prince Albert II will once again visit the fishing village of Sirombu on Nias Island, Indonesia, which has twice been struck by natural disaster: first by a tidal wave in December 2004 and, a few months later, by an earthquake. До конца текущего года Его Светлость князь Альберт II вновь посетит рыбацкую деревню Сиромбу на острове Ниас (Индонезия), которая уже дважды становилась жертвой стихийных бедствий: сначала в декабре 2004 года — в результате цунами, а несколько месяцев спустя — землетрясения.
Instead, there is evidence, consisting of district court records, of that families which lived in the Sámi villages had, apart from the pieces of land on which their dwellings were located, also water areas and fishing sites, hunting sites and herding areas in their possession, and these were taken into account in the distribution of tax liabilities among the village residents (heads of families). Вместе с тем имеются доказательства- в виде протоколов окружных судов- того, что, помимо земельных участков, на которых находились их жилища, семьи, проживавшие в саамских деревнях, имели также в своем владении водные пространства и рыбопромысловые зоны, а также охотничьи и пастбищные угодья, которые принимались в расчет при распределении налоговых обязательств между жителями деревень (главами семей).
My father likes fishing, and so do I. Мой отец любит рыбалку, как и я.
Nothing ever happens in this old village. В этой старой деревеньке никогда ничего не происходит.
He believes that Tai Ji has improved his life. Он считает, что Тайцзы улучшил его жизнь.
I went fishing with my brother in the river. Я ходил рыбачить с моим братом на речку.
He left his native village never to return. Он покинул родную деревню, чтобы никогда не возвращаться.
I told you, it's tai chi. Яж говорил, это тай-чи.
My father went fishing. Мой отец ушел на рыбалку.
Next to China, Switzerland is an abandoned village. Рядом с Китаем, Швейцария — это покинутая деревня.
But right now, we're here to do Tai chi, and that's exactly what we're going to do. Но сейчас надо занятся Тай Чи, И мы етим займемся.
He went fishing instead of playing tennis. Вместо игры в теннис он отправился на рыбалку.
Life is boring in a small village. Жизнь скучна в маленькой деревеньке.
Last week I had to shut down the tai chi club. На прошлой неделе мне пришлось разогнать клуб тайского языка.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!