Exemples d’usage de "Tate" en anglais avec traduction en russe

<>
Was Ensign Tate a rape suspect? Мичман Тейт подозревался в насилии?
Not so sweet for Ensign Tate. Не столь удачное для мичмана Тейта.
This is the Tate Modern in London. Это галерея Тейт Модерн в Лондоне.
Ensign Tate said you confided in him. Мичман Тейт сказал, что вы доверились ему.
Downtown Professor of applied physics Ethan "Bubblegum" Tate. Пригородный профессор прикладной физики Этан "Жвачка" Тейт.
Our buddy Tate decided to make a pit stop. На приятель Тейт решил сделать остановку.
Two days ago, Tate exchanged multiple calls from this number. Два дня назад Тейт звонил несколько раз по этому номеру.
He told me about this installation he saw down at the Tate Modern. Он рассказал мне об этой выставке которую он увидел внизу, на Тейт Модерне.
He hit the Tate in London, the Louvre in Paris, twice, and the Prado. Галерея Тейт в Лондоне, Лувр в Париже дважды, Прадо.
I'm reminded of the moment when first officer Tate was sucked into that wormhole in episode six. Это напомнило мне момент, когда старшего помощника Тейта засосало в ту черную дыру в шестом эпизоде.
He's gonna make a mistake, Tate, like you did, but it's gonna cost him his family. Он собирается совершить ошибку, Тейт, как и ты в прошлом но ему она будет стоить семьи.
Well, victim is Ensign Lester Tate, 23, currently assigned to the USS Soteria, homeported a few miles from here in Norfolk. Жертва - мичман Лестер Тейт, 23 года, приписан к кораблю "Сотерия", база в Норфолке, в нескольких милях отсюда.
Because Holm lost to Tate, an opponent Rousey has already dominated on two occasions, the trio has entered into a matchups-makes-fights dynamic where none is clearly a cut above the rest. Поскольку Холм проиграла Тейт, а та два раза терпела поражение от Роузи, то это трио включилось в динамику матчевого противоборства, где нет явного фаворита.
Of course, predicting favorable outcomes in an MMA event — especially one featuring underdogs with the heart of Nate Diaz and Miesha Tate — is never a safe bet, something UFC President Dana White made clear immediately after the fights. Конечно, это неблагодарное дело — строить прогнозы об исходе состязаний смешанных боевых искусств, особенно когда на них выступают проигравшие с сердцами и волей Нейта Диаса и Миши Тейт. Об этом президент UFC Дана Уайт (Dana White) поведал сразу после окончания боев.
On Saturday, fans tuning in — the majority of whom make up that demographic — were given a product that undoubtedly left them interested in seeing (and learning) more about the sport, particularly if McGregor, Diaz, Holm or Tate is involved. В субботу зрители получили такой продукт, смотреть который им как любителям спорта было несомненно интересно (и поучительно), особенно когда перед ними выступали Макгрегор, Диас, Холм и Тейт.
The final fights brought out all the best parts of MMA: high-level disciplines on display for both men and women (grappling for Tate; kickboxing for Holm and McGregor; boxing and jiu-jitsu for Diaz), shocking finishes after the favorites went ahead on the scorecards, and — brashness from Diaz aside — good sportsmanship shown after the fights. Финальные бои показали то лучшее, что есть в смешанных боевых искусствах: высокую дисциплинированность у мужчин и женщин (Тейт особенно удались захваты, Холм и Макгрегору кикбоксинг, а Диасу приемы из бокса и джиу-джитсу), шокирующие концовки после лидерства фаворитов по очкам, а также спортивное поведение после матчей (если не считать импульсивность Диаса).
You drove Josh Tate's body out to the ravine and you tossed him away like he was a piece of rubbish. Вы вывезли тело Джоша Тейта к ущелью и сбросили его вниз, как мешок с мусором.
No, Tate, we're not stealing a car. Нет Тэйт, мы не будем красть машину.
And you think Tate would grant that request? И ты думаешь, что Тэйт удовлетворит эту просьбу?
Well, when you do, why not give Tate an answer? Ладно, когда это произойдёт, почему бы не дать Тэйту ответ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !