Ejemplos del uso de "Tehran" en inglés
Instead, the focus should be on diplomatic efforts to detach Syria from Iran and isolate the Tehran regime.
Вместо этого следует сосредоточиться на дипломатических усилиях по отделению Сирии от Ирана и изоляции тегеранского режима.
Annan, after all, traveled to Tehran as well.
Аннан, в конце концов, также совершил поездку и в Тегеран.
At a Jerusalem Day rally at Tehran University in December 2001, he uttered one of the regime’s most sinister threats.
На состоявшемся в День Иерусалима в декабре 2001 года массовом митинге в Тегеранском университете он озвучил одну из наиболее зловещих угроз режима.
Tehran is afraid of regional and international isolation.
Тегеран боится региональной и международной изоляции.
A similar effect is achieved by Affleck and his team in the fictitious scenes (the fake staff at the Tehran bazaar).
Похожего эффекта Аффлек и его коллеги достигают в сценах вымышленных (поддельный штаб на тегеранском базаре).
2003: International Centre for Research in Agroforestry; secretariat of the Tehran Process for Low Forest Cover Countries; International Network for Bamboo and Rattan
2003 год: Международный научно-исследовательский центр агролесоводства; секретариат Тегеранского процесса для малолесистых стран; Международная сеть по бамбуку и ротангу
We've got 800 people in Tehran who watch TEDTalks.
У нас 800 людей в Тегеране, которые смотрят TEDTalks.
Mr. Mohammadi was allegedly sentenced to death by a Tehran Revolutionary Court, but his sentence was commuted on 30 April 2000 to 15 years'imprisonment.
Как утверждается, г-н Мохаммади был приговорен тегеранским революционным судом к смертной казни, однако 30 апреля 2000 года смертный приговор был заменен приговором к 15 годам тюремного заключения.
There are precious few Jews left in Tehran, Damascus, or Cairo.
Совсем мало евреев осталось в Тегеране, Дамаске и Каире.
Second, Iran must swap its existing 20% stockpile for fuel capable of use only in the Tehran Research Reactor or for some other manifestly peaceful purpose.
Во-вторых, Иран должен обменять существующие запасы 20% топлива на топливо, способное работать только в Тегеранском исследовательском реакторе или для других явно мирных целей.
United States Diplomatic and Consular Staff in Tehran, I.C.J.
Дело о дипломатическом и консульском персонале Соединенных Штатов в Тегеране, I.C.J.
The Tehran process remains important: the joint CPF report explains that it provides a framework for cooperation and collaboration among its members in regard to low forest cover countries.
Тегеранский процесс по-прежнему имеет важное значение: в объединенном докладе ПСЛ разъясняется, что он обеспечивает основу для сотрудничества и взаимодействия его членов со слаболесистыми странами.
Vaziri told Tehran that an NCIS agent confirmed Cherokee's identity.
Вазири передал Тегерану, что агент морской полиции подтвердил личность Чероки.
The foreign ministry, for example, released a statement noting that, “The agreement...constitutes the first concrete positive development concerning Iran’s nuclear program since the Tehran Declaration of 2010.”
Так, министерство иностранных дел опубликовало заявление, в котором отмечается: «Данное соглашение... представляет собой первый конкретный положительный сдвиг по вопросу иранской ядерной программы со времени Тегеранской декларации 2010 года».
Affleck shows it in Argo, where Tehran is "featured" by Canada.
И Аффлек это проявляет в "Арго", где Тегеран "играет" Канада.
More recent cases include that of a writer who was detained in 1998 at Mehrabad airport in Tehran as he was leaving the country to visit his family abroad.
Один из недавних случаев касается одного писателя, который в 1998 году был задержан в тегеранском аэропорту Мехрабад в тот момент, когда он выезжал из страны, чтобы навестить свою семью, живущую за границей.
Vaziri told Tehran that an NClS agent confirmed Cherokee's identity.
Вазири передал Тегерану, что агент морской полиции подтвердил личность Чероки.
The report stated that he was transferred on 2 December 2004 to the headquarters of the Prosecutor's Office of the Revolution and then to Evin prison in Tehran.
В сообщении указывалось, что он был переведен 2 декабря 2004 года в главное управление революционной прокуратуры, а затем в тегеранскую тюрьму Эвин.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad