Ejemplos del uso de "Thanking" en inglés

<>
Thanking you very much in advance. Заранее благодарю.
I should be thanking you, sincerely. Я должен был поблагодарить тебя, серьезно.
Please join me in thanking and welcoming Sam. Пожалуйста, поддержите мою благодарность и приветствия Сэму.
They're just from the florist, thanking us for our business. Они от флориста, благодарящего нас за наши дела.
Yes, it's a way of thanking him for a tiring day. Да, так ты поблагодаришь его за дневные труды.
Letters thanking us, but sometimes you also get funny letters like this one: Это письма благодарности, но иногда попадаются очень забавные, как это:
Those are who I should really be thanking, instead of the Alamo. Их я действительно должен благодарить вместо Аламо.
He ended the meeting by thanking those in attendance for “supporting a vertical of power.” Закончил он встречу тем, что поблагодарил присутствующих за «поддержку вертикали власти».
The problem is, Michael, your grandmother wrote me a note yesterday thanking me for letting her book club use the library. Проблема в том, Майкл, что твоя бабушка написала мне записку с благодарностью, что я разрешил книжному клубу встретиться в библиотеке.
You should be thanking your lucky stars you're not in there for obstruction. Вы должны благодарить звёзды, что вас не задержали за препятствие правосудию.
Mr. Puri (India): Mr. President, let me begin by thanking you for organizing this debate. Г-н Пури (Индия) (говорит по-английски): Г-н Председатель, прежде всего позвольте мне поблагодарить Вас за организацию этой дискуссии.
We get people, when they open up their inbox, to write one positive email praising or thanking somebody in their social support network. Мы просили людей каждый день писать 1 письмо с хорошими словами благодарности или похвалы кому-то из своего окружения.
You gave me a second chance and I will never stop thanking you for it. Ты дала мне второй шанс, и я никогда не устану тебя благодарить.
Let me conclude by thanking all those who were instrumental in organizing this wonderful and pivotal event. В заключение позвольте мне поблагодарить всех тех, кто принял участие в организации этого прекрасного и важного мероприятия.
After a few minutes, you should see a message that thanking you for activating genuine Windows, followed by another message showing that Windows was activated. Через несколько минут отобразится сообщение с благодарностью за активацию подлинной Windows, а затем еще одно сообщение, подтверждающее активацию Windows.
They were thanking God for sparing them from the wolves while giving each other the plague. Они благодарили Бога за то, что он спас их от волков, и обменивались друг с другом чумными блохами.
I conclude by again thanking Mrs. Ogata for her great achievements and wishing her well in her future. В заключение я хочу вновь поблагодарить г-жу Огату за ее выдающиеся заслуги и пожелать ей будущих успехов.
While thanking the United Nations system and other donors for the invaluable assistance provided for drought relief, she stressed the urgent need for greater assistance. Выразив благодарность системе Организации Объединенных Наций и другим донорам за бесценную помощь, предоставленную для ликвидации последствий засухи, оратор подчеркнула срочную необходимость в увеличении объемов помощи.
Where the Nobel committee has recognised the importance of their work in 2016, we are likely to be thanking them many decades into the future. Если нобелевский комитет признал важность их работы сегодня, то мы наверняка будем благодарить их еще долгие годы в будущем.
Your father went even further, thanking President Vladimir Putin for his "courage" in offering asylum to his son. Твой отец пошел еще дальше и поблагодарил президента Владимира Путина за «смелость», с которой тот предложил тебе убежище.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.