Ejemplos del uso de "Theorists" en inglés

<>
Indeed, early theorists of business cycles understood this. В самом деле, ранние теоретики деловых циклов это осознали.
This has led some theorists to abandon naturalness altogether. По этой причине некоторые теоретики полностью отказались от принципа естественности.
Facilitating specialization in museology for art historians and theorists; содействие специализации историков и теоретиков искусства в области музееведения;
Even efficient market theorists have identified ways to beat the stock indexes. Даже теоретики эффективного рынка нашли способ обогнать рынок.
Power in a network flows from connectedness, or what network theorists call "centrality." Мощь сети исходит из ее связности, или того, что сетевые теоретики называют "центрированностью".
Fortunately, Egyptian and Tunisian democratic activists and theorists are actively debating the parliamentary alternative. К счастью, египетские и тунисские демократические активисты и теоретики активно обсуждают парламентскую альтернативу.
Economic theorists long ago developed models that describe how recessions end on their own. Экономические теоретики давным-давно разработали модели, которые описывают, как рецессия заканчивается сама по себе.
They call us the conspiracy theorists but they are the ones accusing us of treason.” Нас называют теоретиками заговора, но именно они обвиняют нам в предательстве».
Russian theorists of “Eurasia” often tout traditional Russian iconography’s use of the fine metal. Российские теоретики «евразийства» часто хвастаются тем, что этот благородный металл использовался в традиционной русской иконописи.
Theorists have attempted to tame the unruly Higgs mass by proposing extensions of the Standard Model. Теоретики попытались укротить непослушную массу бозона Хиггса, предложив расширить Стандартную модель.
Military theorists today write about "fourth generation warfare" that sometimes has "no definable battlefields or fronts"; Военные теоретики сегодня пишут о "четвертом поколении способов ведения войны", в которых иногда отсутствует понятия "фронт" и "поле боя";
The new numbers set off a firestorm of debate, and have brought conspiracy theorists out in force. Новые цифры вызвали бурю споров и придали силу теоретикам заговора.
Finance theorists cannot be held responsible, since no one in the real world pays attention to them! финансовых теоретиков нельзя считать ответственными за что-либо, поскольку никто в реальном мире не обращает на них внимания!
In 2009, the Bristol group’s proof resonated with quantum information theorists, opening up new uses for their techniques. В 2009 году доказательства коллектива бристольских физиков нашли отклик у теоретиков квантовой информации, которые открыли новые способы применения их методов.
Theorists eventually modified the law of nations to reflect, and hence legitimize, a state of affairs that subjugated indigenous peoples. В конечном итоге теоретики модифицировали право наций, отразив в нем и таким образом узаконив состояние дел, при котором коренные народы пребывали в состоянии порабощения.
As Marxist theorists saw it, like the Soviets, China had leapfrogged from peasant feudalism over industrial capitalism straight into socialism. Теоретики марксизма считали, что Китай, как и Советы, совершил большой скачок от крестьянского феодализма прямиком в социализм — минуя промышленный капитализм.
While the new observations are fascinating, they are likely something that theorists will debate about for some time, she added. Хотя новые данные чрезвычайно интересны, по ее мнению, они, вероятнее всего, вызовут массу споров в среде физиков-теоретиков.
However, these clinical trauma theorists do not argue that "repressed" or "dissociated" memories of horrific events are either inert or benign. Однако, эти клинические теоретики психических травм не спорят с тем, что "подавленные" или "разделенные" воспоминания об ужасных событиях являются вялыми или легкими.
Some theorists include in this formulation the perceived distance of the moon (how far it appears to be from an observer). Некоторые теоретики включают в эту формулировку воспринимаемую удаленность луны (использование видимого размера как признака удаленности).
But now, right on cue, out come the conspiracy theorists — including Vladimir Putin — to tell us what's really going on. Однако теоретики заговора — включая Владимира Путина — всегда готовы рассказать нам, что происходит на самом деле.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.