Ejemplos de uso de "Transatlantic Trade and Investment Partnership" en inglés con traducción al ruso

<>
The Trans-Pacific Partnership and the Transatlantic Trade and Investment Partnership are both important initiatives in this regard. Транс-тихоокеанское партнерство и трансатлантическое торговое и инвестиционное партнерство ? это важные инициативы в этом отношении.
We should be at the forefront of the campaign to complete the Transatlantic Trade and Investment Partnership with the US. Мы должны быть в авангарде кампании по завершению проекта Трансатлантического торгового и инвестиционного партнерства с США.
He has already abandoned the Trans-Pacific Partnership and negotiations for the Transatlantic Trade and Investment Partnership with the European Union. Трамп уже отказался от Транс-Тихоокеанского партнёрства и прекратил переговоры о Трансатлантическом торговом и инвестиционном партнёрстве с Евросоюзом.
The negotiations to create a Transatlantic Trade and Investment Partnership between the European Union and the United States are being widely welcomed. Переговоры по созданию Трансатлантического торгового и инвестиционного партнерства (TTIP) между Европейским Союзом и Соединенными Штатами в настоящее время широко приветствуются.
Others want to escape from the eurozone, block the Transatlantic Trade and Investment Partnership (TTIP) with the United States, or restrict labor mobility. Другие хотят выйти из еврозоны, заблокировать соглашение о Трансатлантическом торговом и инвестиционном партнёрстве (ТТИП) с США, ограничить трудовую мобильность.
One centers on the US and its ambition to conclude the Trans-Pacific Partnership (TPP) and the Transatlantic Trade and Investment Partnership (TTIP). Один формируется вокруг США и их амбициозных стремлений протолкнуть проекты Транстихоокеанского партнерства (ТТП) и Трансатлантического торгового и инвестиционного партнерства (ТТИП).
The window of opportunity to complete the Transatlantic Trade and Investment Partnership (TTIP) between the United States and the European Union is closing quickly. Окно возможностей для заключения соглашения о Трансатлантическом торговом и инвестиционном партнёрстве (ТТИП) между США и Евросоюзом быстро закрывается.
The mega-regionals – namely, the Trans-Pacific Partnership (TPP) and the Transatlantic Trade and Investment Partnership (TTIP) – posed a particularly grave threat to the WTO. Мега-региональные соглашения, а именно Транс-Тихоокеанское партнёрство (ТТП) и Трансатлантическое торговое и инвестиционное партнёрство (ТТИП), представляли собой особенно серьёзную угрозу для ВТО.
New multilateral frameworks – the Trans-Pacific Partnership (TPP) with Asia and the Transatlantic Trade and Investment Partnership (TTIP) with the EU – would circumscribe China’s room for maneuver. Новые многосторонние рамки – Транс-тихоокеанское партнерство (ТТП) с Азией и Трансатлантическое торговое и инвестиционное партнерство (ТТИП) с ЕС – ограничили бы возможности Китая для маневра.
The US also has a trade deficit with the EU, yet it doesn’t get to dictate terms in the negotiations over the Transatlantic Trade and Investment Partnership. У США тоже торговый дефицит с ЕС, но он не позволяет Америке диктовать условия на переговорах о Трансатлантическом торговом и инвестиционном партнёрстве.
A vocal critic of protectionism, he will push for the EU-Canada Comprehensive Economic and Trade Agreement and the Transatlantic Trade and Investment Partnership with the United States. Ярый критик протекционизма, он будет выступать за Всеобъемлющее экономическое соглашение ЕС и Канады (CETA) и Трансатлантическое торговое и инвестиционное партнёрство с США.
Almost two decades after the idea was first mooted, the United States and the European Union agreed last week to begin negotiating a Transatlantic Trade and Investment Partnership (TTIP). На прошлой неделе спустя почти два десятилетия после первых обсуждений идеи, Соединенные Штаты и Европейский Союз начали переговоры по Трансатлантическому торговому и инвестиционному партнерству (TTIP).
Recent free-trade agreements under discussion, the Trans-Pacific Partnership and the Transatlantic Trade and Investment Partnership, have suffered setbacks as interest groups attempt to bend them to their own aims. Новые соглашения о свободной торговле, которые сейчас обсуждаются (Транс-Тихоокеанское партнёрство и Трансатлантическое торговое и инвестиционное партнёрство), натолкнулись на препятствия из-за попыток лоббистских групп использовать их в собственных целях.
He abandoned the 12-country Trans-Pacific Partnership (TPP), and withdrew the United States from negotiations over the Transatlantic Trade and Investment Partnership (TTIP) with the EU, which would have created a vast North Atlantic common market. Он вышел из объединявшего 12 стран Транс-Тихоокеанского партнёрства и прекратил переговоры США с Евросоюзом о Трансатлантическом торговом и инвестиционном партнёрстве, которое позволило бы создать гигантский Североатлантический общий рынок.
This disturbing trajectory, argue the mavens of globalization, reflects the resurgent protectionism manifest in popular opposition to the Trans-Pacific Partnership (TPP) and the Transatlantic Trade and Investment Partnership (TTIP), and now in Trump’s electoral victory. Эту тревожную тенденцию эксперты по глобализации объясняют возобновлением протекционистских настроений, которые проявились в народном недовольстве Транс-Тихоокеанским партнёрством (ТТП) и Трансатлантическим торговым и инвестиционным партнёрством (ТТИП), а теперь ещё и в победе Трампа на выборах.
The US is seeking the same mechanism in a similar mega-deal with the European Union, the Transatlantic Trade and Investment Partnership, even though there is little question about the quality of Europe’s legal and judicial systems. США пытаются создать аналогичный механизм в рамках схожего мегасоглашения с Евросоюзом – Трансатлантическое торговое и инвестиционное партнёрство, – хотя никто не ставит под вопрос качество юридической и судебной систем Европы.
The two grand agreements that it pursued – the 12-country Trans-Pacific Partnership and the Transatlantic Trade and Investment Partnership – would have put the US at the center of an integrated market comprising two-thirds of the global economy. Благодаря двум крупным торговым соглашения, к заключению которых она стремилась (Транс-Тихоокеанское партнёрство с 12 странами, а также Трансатлантическое торговое и инвестиционное партнёрство), США оказались бы в центре интегрированного рынка, объединяющего две три глобальной экономики.
Provisions on the free flow of data, together with prohibition of data localization and forced technology transfer, were included in so-called “twenty-first-century trade agreements,” like the Trans-Pacific Partnership and the Transatlantic Trade and Investment Partnership. Положения о свободном потоке данных вместе с запретом локализации данных и принудительной передачи технологий были включены в так называемые «торговые соглашения двадцать первого века», такие как Транстихоокеанское партнерство и Трансатлантическое торговое и инвестиционное партнерство.
Here, new mega-regional trade deals, such as the Transatlantic Trade and Investment Partnership and the Trans-Pacific Partnership, should prove invaluable, provided that today’s powerful players are not permitted to dictate terms that advance only their interests. В этом смысле новые мега-региональные торговые соглашения, например, Трансатлантическое торговое и инвестиционное партнёрство и Транстихоокеанское партнёрство, окажут неоценимую помощь, поскольку они не позволят могущественным участникам рынка диктовать условия, которые отвечают только их интересам.
There are alternatives to the current neoliberal arrangements that can create shared prosperity, just as there are alternatives – like US President Barack Obama’s proposed Transatlantic Trade and Investment Partnership deal with the EU – that would cause much more harm. Существуют альтернативы нынешним неолиберальным установкам, которые позволят создать всеобщее процветание. Существуют и другие альтернативы, например, предлагаемое президентом США Бараком Обамой соглашение с ЕС о Трансатлантическом торговом и инвестиционном партнёрстве, которые могут нанести ещё больший вред.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.