Verwendungsbeispiele von "Trust" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
These men betrayed our trust. Эти люди лишились нашего доверия.
I don't trust Shank. Я не доверяю Шэнк.
And you can trust it. И в это можно верить.
Please trust me just once! Поверьте мне всего лишь раз!
I wouldn't trust them with a dull kitchen knife. Я не доверю им даже тупого кухонного ножа.
I trust he won't collapse. Полагаю, падать в обморок он не будет.
trust, nominee and fiduciary accounts; доверительные, именные или фидуциарные счета;
Capitalism is a public trust; Капитализм - это публичный траст.
Trust fund is different from fixed deposit. Трастовый фонд отличается от срочного вклада.
The explanation of this mysterious trust may lie elsewhere. Объяснение этой загадочной веры, возможно, кроется в чем-то другом.
You had to trust intuition, Largo. Нужно было довериться интуиции, Ларго.
We can't trust the Ziggurat to a robot! Мы не можем доверить "Зиггурат" роботу!
1979 Economist, Hydropower Stations Construction Trust, Bucharest, Department for Export-Import. 1979 год экономист, Экспортно-импортное управление, Гидроэнергетический строительный трест, Бухарест.
Establish a land trust fund within a broad-based banking institution to provide credit and promote savings, preferably among micro-, small and medium-sized enterprises; создание попечительного Земельного фонда при одном из участвующих банковских учреждений в целях предоставления кредитов и накопления сбережений предпочтительно для микропроизводителей, мелких и средних хозяйств;
Book Four of the Civil Code of the Republic of Lithuania regulating the rights of ownership, possession, use, trust and other real rights does not provide for any discriminatory grounds on which the right of participants in civil legal relationships to acquire things in ownership, to use them and alike would be restricted on the basis of the subject's sex. В Книге четвертой Гражданского кодекса Литовской Республики, регулирующей права собственности, владения, использования, управления собственностью по доверенности и другие вещные права, не предусматривается каких-либо дискриминационных оснований, по которым право участников гражданско-правовых отношений приобретать вещи в свою собственность, использовать их и тому подобное ограничивалось бы на основании пола субъекта.
I cannot betray that trust. Я не могу предать такое доверие.
You can't trust Colt. Ты не можешь доверять Кольту.
Never trust the mass media. Никогда не верьте масс-медиа.
Trust me, take the churro. Поверь, возьми Чуррос.
I haven't seen him since that night, but I trust him with my life, Parkman. Я не видел его с той ночи, но я доверю ему свою жизнь, Паркман.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!