Sentence examples of "Turkmenistan" in English
But change in Turkmenistan will probably be slow.
Тем не менее, перемены не придут быстро в Туркменистан.
Azerbaijan, Turkmenistan, and Uzbekistan have already shifted back to Latin script.
Азербайджан, Туркмения и Узбекистан уже вернулись к латинскому шрифту.
However, in Turkmenistan domestic violence was a rare phenomenon.
Однако в Туркменистане бытовое насилие- редкое явление.
Mostly these are citizens of Central Asia: Uzbekistan, Tajikistan and Turkmenistan.
Большей частью это граждане Средней Азии: Узбекистана, Таджикистана, Туркмении.
Kazakhstan and Turkmenistan are also major exporters of natural gas.
Казахстан и Туркменистан также являются крупными экспортерами природного газа.
It would be fed by Azerbaijan, Turkmenistan and perhaps Iraq and Egypt.
Газом трубопровод должны снабжать Азербайджан, Туркмения и, возможно, Ирак и Египет.
Turkmenistan stands aside and Uzbekistan's borders remain substantially closed.
Туркменистан стоит особняком, а границы Узбекистана все еще остаются в основном закрытыми.
Traditionally Asian Uzbekistan and Turkmenistan have resumed the tribal forms of autocracy they practiced throughout the centuries.
Традиционно азиатские Узбекистан и Туркмения возобновили племенную форму автократии, которую они практиковали на протяжении столетий.
Locally hired employees of foreign companies in Turkmenistan have particularly poor protection.
Местные сотрудники иностранных компаний, действующих в Туркменистане, являются наименее защищенными.
Five relapsed into brutal dictatorships (including Uzbekistan, Algeria, Turkmenistan, and Belarus), while the rest were stuck somewhere in transition.
Пять впало в жесткие диктатуры (в том числе Узбекистан, Алжир, Туркмения и Беларусь), в то время как остальные остались где-то на этапе перехода.
Men in Turkmenistan fulfilled their social responsibility and performed their duty as parents.
Мужчины в Туркменистане выполняют свои социальные обязанности и свои обязанности в качестве родителей.
For the countries in the middle of Eurasia — Iran, Kazakhstan, Turkmenistan, the Caucasus states — connectivity is the new king.
Для стран, расположенных в центре Евразии — Ирана, Казахстана, Туркмении и кавказских государств — транспортные связи являются жизненно важными.
Both the timing and the nuance of approaches to Turkmenistan will be crucial:
Подходящее время и ряд других нюансов могут сыграть решающую роль для Туркменистана:
Few Europeans had ever set foot in the present-day nations of Kazakhstan, Uzbekistan, and Turkmenistan, let alone mapped the area.
Очень немногие европейцы бывали в сегодняшних Казахстане, Узбекистане и Туркмении, не говоря уже о составлении карт данного региона.
Then there is Turkmenistan, which most people think of as a frozen basket case.
Или Туркменистан, который на многих производил впечатление холодного и малоперспективного места.
The big question about Turkmenistan today is whether the vacuum left by Niyazov/Turkmanbashi's death will allow Islamic extremism to spill over from neighbouring Iran and Afghanistan.
Большой вопрос относительно Туркмении сегодня звучит так - позволит ли вакуум, оставленный смертью Сапармурата Ниязова, просочиться исламскому экстремизму из соседних Ирана и Афганистана?
Afghanistan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Uzbekistan and Turkmenistan share the basin of the Amu Darya River.
Бассейн реки Амударьи охватывает территории Афганистана, Кыргызстана, Таджикистана, Узбекистана и Туркменистана.
The big question about Turkmenistan today is whether the vacuum left by Niyazov/Turkmenbashi’s death will allow Islamic extremism to spill over from neighbouring Iran and Afghanistan.
Большой вопрос относительно Туркмении сегодня звучит так - позволит ли вакуум, оставленный смертью Сапармурата Ниязова, просочиться исламскому экстремизму из соседних Ирана и Афганистана?
Upon gaining independence, Turkmenistan began its development in extremely unfavorable economic and social conditions.
Ставший независимым, Туркменистан начал свое развитие в крайне неблагоприятных экономических и социальных условиях.
Agreements on judicial assistance and judicial relations in civil, family and criminal proceedings which govern extradition procedures have, for example, been concluded with Uzbekistan, Mongolia, Turkmenistan, Azerbaijan, Lithuania, Georgia, Kyrgyzstan, Turkey, Korea, Pakistan and China.
Договоры о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, которыми урегулирована процедура выдачи преступников, заключены, к примеру, с Узбекистаном, Монголией, Туркменией, Азербайджаном, Литвой, Грузией, Кыргызстаном, Турцией, Кореей, Пакистаном, Китаем.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert