Usage examples of "Uncertain" in English with translation to Russian

<>
The future is inherently uncertain. Будущее по своей природе неопределённо.
We're confused philosophically, we're uncertain religiously. В философском смысле мы запутались, в религиозном смысле - чувствем себя неуверенно.
A Young State in an Uncertain World Молодое государство в изменчивом мире
The answer remains highly uncertain. Ответ остается очень неопределенным.
Adieu, world of uncertain fathers and of certain sons. Прощай, мир неуверенных отцов и уверенных сыновей.
An ageless beauty of uncertain gender. Не увядающая красота, неопределенного пола.
However frightening the global recession, a coordinated and coherent response to it by the world's political leaders remains highly uncertain at best. Однако в борьбе с глобальным спадом скоординированный и последовательный ответ со стороны мировых политических лидеров, в лучшем случае, остается очень неуверенным.
The payoff is still too uncertain. Выигрыш еще слишком неопределенный.
The long-term result of all this is oscillation between dialogue and deadlock, which has led to periods of uncertain engagement or heated confrontation. В долгосрочной перспективе результатом всех этих несоответствий являются колебания между диалогом и тупиком, приводящими к периодам неуверенного взаимодействия или ожесточённого противостояния.
Moreover, China's internal evolution remains uncertain. Более того, внутренняя эволюция Китая остаётся неопределённой.
The Doha round of global free-trade talks has been abandoned, and the World Trade Organization is now languishing by the lake in Geneva, uncertain of its future. Дохийский раунд глобальных переговоров о свободной торговле был заброшен, и Всемирная торговая организация в настоящее время томится на берегу озера в Женеве, неуверенная в своем будущем.
But it faces an uncertain political future. Однако он стоит перед лицом неопределенного политического будущего.
China's internal evolution also remains uncertain. Внутренняя эволюция Китая также остается неопределенной.
In his absence, these proposals’ fate is uncertain. Без Тарулло судьба этих предложений становится неопределённой.
To be sure, the causal connection remains uncertain: Конечно, причинная связь остается неопределенной:
But the road ahead is bumpy and uncertain. Но дорога впереди ухабистая и неопределенная.
In addition, Italy's economic outlook remains highly uncertain. Кроме того, экономические перспективы Италии остаются крайне неопределенными.
Yet despite that clear success, the future is uncertain. Но несмотря на такой явный успех, будущее остаётся неопределённым.
most uncertain of all are judgments concerning human behavior. и самые неопределенные суждения касаются человеческого проведения.
Today genetic tests yield probabilities and uncertain, inadequate information. Сегодня результатом генетического тестирования становятся вероятностные предсказания и неопределенная, неточная информация.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!