Verwendungsbeispiele von "Vaccination" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The third key intervention is vaccination. Третьей ключевой мерой является вакцинация.
The case for vaccination is strong. Аргументы в пользу прививок сильны.
Vaccination campaigns and distribution of insecticide-treated mosquito nets; организация кампаний вакцинации и распространение пропитанных противомоскитных сеток;
As a result, one in five African children still do not receive lifesaving vaccination. В результате, каждый пятый африканский ребёнок остаётся без прививок, которые могли бы спасти его жизнь.
Rather, the biggest hurdle has been popular resistance to vaccination. Напротив, самым большим препятствием является сопротивление вакцинации со стороны людей.
They get soap, hygiene, education, vaccination, penicillin and then family planning. Family size is decreasing. Распространяется мыло, гигиена, образование, прививки, пенициллин. А затем приходит планирование семьи. Размер семьи сокращается.
From the beginning, the WHO lacked faith in a vaccination campaign. С самого начала, ВОЗ не хватало веры в кампанию по вакцинации.
The number of contraindications of vaccination in accordance with the WHO recommendations has fallen since 1996. Начиная с 1996 года сократилось число противопоказаний к прививкам в соответствии с рекомендациями ВОЗ.
We are at a pivotal moment in the global vaccination drive. Мы находимся на решающем этапе глобальной кампании по вакцинации.
Doctor's been delayed so the vaccination appointments have all been put back by half an hour. Доктор задерживается, поэтому назначенные прививки откладываются на полчаса.
The mass vaccination effort has stemmed the spread of yellow fever. Усилия по проведению массовой вакцинации были обусловлены распространением желтой лихорадки.
The percentage of women who took the tetanus vaccination is 38 per cent (family health survey 2003). доля женщин, сделавших прививки от столбняка, составляет 38 процентов (Обследование состояния здоровья семей, 2003 год);
In 2001, 76 persons received payments regularly as compensations for vaccination damage. шиллингов. В 2001 году 76 человек регулярно получали компенсацию за ущерб в результате вакцинации.
The tragic irony of vaccination in America is that it has become a victim of its own success. Трагическая ирония прививок в Америке заключается в том, что они стали жертвами своего собственного успеха.
The Afghan Taliban have cooperated with polio vaccination programs since the 1990s. Афганские талибы сотрудничают с программами вакцинации против полиомиелита с 1990 года.
Similarly, in southern Somalia, attempts by outsiders to impose a stable centralized government have generated resentment toward polio vaccination programs. Аналогичным образом, в южном Сомали попытки навязать извне стабильное централизованное правительство вызвали враждебность к программам прививки от полиомиелита.
Vaccination of children against viral hepatitis and German measles started in 2000. С 2000 года начата вакцинация детей против вирусного гепатита и краснухи.
Vaccination against hepatitis B was introduced in 1999 and ensures the long-term protection of the young teenage age group. В 1999 году были осуществлены прививки против гепатита В, позволившие обеспечить долгосрочную защиту лиц молодого возраста от этой болезни.
As in Nigeria, vaccination delays will be highly detrimental for neighboring countries. Как и в случае с Нигерией, задержки в вакцинации будут иметь серьезные последствия для соседних стран.
As a result, vaccination rates continue to decline – and in some communities, especially in California and Oregon, they have plummeted. В результате, число прививок продолжает снижаться - и в некоторых обществах, особенно в Калифорнии и Орегоне, они упали с дикой скоростью.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!