Ejemplos del uso de "Vagrancy" en inglés

<>
This vagrancy has to end. Это бродяжничество должно закончиться.
The warrant was for vagrancy? Ордер выдан за бродяжничество?
Just enforcing the vagrancy laws. Используя закон о бродяжничестве.
Here - more arrests for vagrancy, drunkeness. Здесь - новые аресты за бродяжничество, пьянство.
They accused us all of vagrancy. Всех нас обвинили в бродяжничестве.
Your wife is arrested for vagrancy. Твоя жена арестована за бродяжничество.
Then I will arrest you for vagrancy, young man. В таком случае я арестую вас за бродяжничество.
Booked for vagrancy, resisting arrest and concealing a weapon. Хочу завести дело на этого джентльмена за бродяжничество, сопротивление полиции и ношение оружия.
Was arrested under the vagrancy act and cautioned in 2009. Получил предупреждение и был задержан за бродяжничество в 2009-м.
Vagrancy, petty theft, resisting police breaking and entering and hold-up. Бродяжничество, мелкие кражи, сопротивлении полиции хулиганство и грабеж.
Tell me, do your employers look kindly on vagrancy, do they? Скажите, ваше начальство положительно относится к бродяжничеству, да?
Right, they're all homeless kids hauled in on vagrancy charges. Все они бездомные дети, арестованные за бродяжничество.
Accused me of vagrancy and did not care to wait for my defence. Обвинили меня в бродяжничестве и не думали слушать моих оправданий.
I want you to book this gentleman for vagrancy, resisting arrest, carrying a concealed weapon. Хочу завести дело на этого джентльмена за бродяжничество, сопротивление полиции и ношение оружия.
But if he's unemployed, he has to have money or we'll bust him for vagrancy. Но если он безработный, он должен иметь деньги Или мы бюст его за бродяжничество.
But don't try to leave unless you want to be picked up and booked for vagrancy. Но не покидайте квартиру, если только не желаете быть арестованной за бродяжничество.
Mr. Nsengimana (Rwanda), replying to question 8, said that reports of the number of arrests on charges of vagrancy were often exaggerated. Г-н Нзенгимана (Руанда), отвечая на вопрос 8, говорит, что зачастую сообщения о количестве арестов за бродяжничество являются преувеличенными.
The question whether survival strategies such as begging, loitering and vagrancy were criminalized, while relevant to all children, often affected migrant children disproportionately. Проблема криминализации такой направленной на выживание практики, как попрошайничество, тунеядство и бродяжничество, относится ко всем детям, но зачастую в большей степени затрагивает детей-мигрантов.
Also, he failed to see why persons should be arrested for begging, even temporarily, and would like to know the legal definition of “vagrancy”. Оратор также не может понять, почему попрошайки подлежат аресту, даже временному, и хотел бы узнать юридическое определение " бродяжничества ".
However, it should be recalled that vagrancy and begging were offences punishable by articles 284, 285 and 286 of the Criminal Code of Rwanda. Следует отметить, однако, что бродяжничество и попрошайничество являются правонарушениями, подлежащими наказанию в соответствии со статьями 284, 285 и 286 Уголовного кодекса Руанды.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.