Ejemplos de uso de "Vehicles" en inglés con traducción al ruso

<>
Track accessible for road vehicles пути для доступа дорожных транспортных средств
coupling devices for motor vehicles, сцепные устройства для автотранспортных средств,
Furthermore, reducing local-government financing vehicles’ exposures is essential. Кроме того, важное значение играет сокращение механизмов финансирования органов местного самоуправления.
Statute on liability for keeping railway and motor vehicles (EKHG). Закон об ответственности за содержание железнодорожных и автомобильных средств передвижения (ЭКХГ).
About 80 vehicles with ammunition. Около 80 повозок с боеприпасами.
Loading and unloading operations and the transport of munitions are carried out using special lifting devices and vehicles, and also non-standard equipment and devices that meet safety requirements and regulations. Погрузочно-разгрузочные работы и транспортирование боеприпасов проводятся с использованием специальных грузоподъемных и транспортных средств, а также нестандартизованного оборудования и приспособлений, отвечающих соответствующим требованиям и правилам техники безопасности.
Optional on other motor vehicles. Факультативна на других механических транспортных средствах.
Management: replacement vehicles and other equipment Управление: замена автотранспортных средств и другого оборудования
But we are developing the capacity to build unmanned vehicles. Но мы разрабатываем возможность создания автоматических механизмов.
These are some of the vehicles that we've been working on. Вот некоторые примеры наших будущих средств передвижения.
Checks on the equipment of certain vehicles (bicycles, carts, wheelchairs) for night visibility: 1 country проверка наличия оборудования для обеспечения видимости некоторых транспортных средств в ночное время (велосипедов, повозок, инвалидных колясок): 1 страна.
Technical inspection of vehicles 26 Технический осмотр транспортных средств
Ground transportation and utilization of vehicles and spare parts XIV Наземный транспорт и использование автотранспортных средств и запасных частей
To turn things around, businesses need financing vehicles tied to product development. Для исправления ситуации бизнесу понадобятся механизмы финансирования, привязанные к разработке конечных продуктов.
Well, we collect data from satellites, from airplanes, from ground vehicles, from people. Мы занимаемся сбором данных со спутников, с воздушных судов, с наземных средств передвижения, от людей.
Also excludes monetary expenditure on narcotics, animal drawn vehicles, games of chance, prostitution and life insurance. Не применяется также в отношении материальных расходов на наркотики, на повозки для гужевого транспорта, азартные игры, проституцию и на страхование жизни.
Right, bring the vehicles round the front. Правильно, принести транспортных средств круглые передние.
XIV Ground transportation and utilization of vehicles and spare parts XIV Наземный транспорт и использование автотранспортных средств и запасных частей
But banks used the innovation to place transparent securities in highly opaque "investment vehicles." Но банки использовали данную инновацию, чтобы разместить прозрачные ценные бумаги в весьма непрозрачные "инвестиционные механизмы".
As part of a global initiative to promote clean fuels and vehicles in developing countries, in which UNEP is a leading partner, UNEP organized, with support from UN-HABITAT, a workshop for the phasing out of leaded gasoline, held at the United Nations facilities in Gigiri, Nairobi, in June 2002. В рамках глобальной инициативы по поощрению использования чистых видов топлива и средств передвижения в развивающихся странах, в которой ЮНЕП является ведущим партнером, ЮНЕП при поддержке ООН-Хабитат организовала семинар-практикум по вопросу о поэтапном отказе от использования свинца в бензине, который был проведен в июне 2002 года в комплексе Организации Объединенных Наций в Гигири, Найроби.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.