Exemples d’usage de "Wide variety" en anglais avec traduction en russe

<>
I heard a wide variety of tones. Я сейчас услышал слишком много тонов.
Choose from a wide variety of account types Выбирайте из широкого ряда типов счетов
Instead, a wide variety of genes influence each characteristic. Вместо этого, несколько генов влияют на отдельные свойства поведения.
Copyright covers a wide variety of types of works, including: Авторское право распространяется на широкий ряд произведений, включая:
Stress-related paths to pathologies take a wide variety of forms. Пути, ведущие от стрессса к развитию патологий, очень разнообразны по своим формам.
The extra dimensions take on a wide variety of different shapes. Дополнительные измерения могут быть самой разной формы.
Participants mentioned a wide variety of stories they used for therapy. Игра престолов может использоваться в разных вариациях.
Note: You can do a wide variety of things by using expressions. Примечание: С помощью выражений можно выполнять самые разные задачи.
It has to meet “durability standards” in a wide variety of automotive applications. Одуванчику предстоит выполнить целый ряд требований по прочности, чтобы из него можно было делать разные детали автомобиля.
I am a voracious consumer of information from a wide variety of sources. Я жадно поглощаю информацию из широкого круга источников.
You can add hyperlinks to your presentation to do a wide variety of things. Добавление гиперссылок в презентацию открывает перед вами ряд новых возможностей.
We disseminate sex-disaggregated data tables on a wide variety of social and economic topics. Мы распространяем таблицы данных в разбивке по полу по широкому кругу социально-экономических тем.
Indeed, the fight against climate change must be carried out across a wide variety of fronts. Действительно, борьба с изменением климата должна вестись в самых различных направлениях.
We execute CFD and other Trades with you with respect to a wide variety of Underlying Markets. Мы осуществляем Контракты на разницу и другие Сделки с вами в отношении широкого спектра Базовых инструментов.
These hybrid wars are fought using a wide variety of weapons – not all of which have firepower. Все эти гибридные войны ведутся с использованием широкого арсенала вооружений, причем не все его виды имеют огневую мощь.
Fortunately, those of us in the Science Ministry are provided with a wide variety of off-world food. К счастью, таких, как мы, в Министерстве Науки обеспечивают различными продуктами со всего мира.
Workers belonging to each caste pursued a wide variety of occupations, although agriculture provided the bulk of employment. Рабочие, принадлежащие к разным кастам, преследовали широкий ряд профессий, хотя большая часть была занята в сельском хозяйстве.
We now know that there are many planets at a wide variety of different distances from their host stars. Мы знаем, что существует множество планет, находящихся на самых разных расстояниях от своих родительских звёзд.
With versatility in offering a wide variety of payment options, NETELLER has been growing in popularity among Forex Brokers. Благодаря развитию разнообразных возможностей для трейдеров, компания NETELLER стала одной из самых популярных систем, используемых для взаимодействия с брокерами Форекс.
A wide variety of assistive technology products is available to make computers easier to use for people with disabilities. Существует множество вспомогательных продуктов для облегчения работы с компьютером для людей с физическими нарушениями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !