Exemplos de uso de "Yanukovych" em inglês com tradução para o russo

<>
Yanukovych was removed from office. Янукович был снят с должности.
The defeated candidate, Viktor Yanukovych, contests the result. Побежденный кандидат, Виктор Янукович, оспаривает результат.
Tymoshenko has accepted the deal; Yanukovych has not. Тимошенко согласна на договоренность, но Янукович отказался от соглашения.
Yanukovych was its president in a fundamental way. Янукович был в принципе их «родным» президентом.
A Yanukovych government promises the semi-neutrality of semi-paralysis. Правительство Януковича обещает полунейтралитет полупаралича.
Yanukovych, failing to crush them with his security forces, simply fled. Янукович, не сумев подавить их своими силами безопасности, просто сбежал.
Unsurprisingly, Yanukovych has consistently stated his preference for an Association Agreement. Поэтому неудивительно, что Янукович стойко заявляет о том, что отдает предпочтение Соглашению об Ассоциации.
But Yanukovych has shown that he does not want a negotiated solution. Но Янукович показал, что он не хочет достигнуть решения на основе переговоров.
Our people understand that the Yanukovych government is not just political poison. Наши люди понимают, что правительство Януковича – это не только политический яд.
Yanukovych was chased from power by a significant majority of Ukrainians themselves. Янукович был свергнут значительным большинством украинцев.
Yanukovych was forced out of office and a pro-Western government took over. Януковича свергли, и вместо него к власти пришло прозападное правительство.
But while Yanukovych was undoubtedly a crook, the US supports plenty of crooks. Но хотя Янукович был, несомненно, проходимцем, США поддерживают многих других проходимцев.
This time it appears that Yanukovych is prepared to do anything to remain in power. На этот раз Янукович, по-видимому, готов ко всему, лишь бы удержать власть.
That Yanukovych was frustrated with the terms of the EU’s Association Agreement is well known. Не секрет, что Янукович был недоволен условиями Соглашения об ассоциации с ЕС.
I have pledged that, under no circumstances will I form a coalition government with Viktor Yanukovych. Я дала обещание, что ни при каких обстоятельствах не буду формировать коалиционное правительство с Виктором Януковичем.
The 2010 comeback of President Viktor Yanukovych was essentially the result of a free and fair election. В 2010 году возвращение президента Виктора Януковича, по сути, стало результатом свободных и справедливых выборов.
Overall, there is clear evidence of a decline in media pluralism since President Yanukovych came to power. В целом, имеются явные свидетельства снижения плюрализма СМИ, связанные с приходом к власти президента Януковича.
Vandals arrested have often been directly linked to parties or companies still controlled by Yanukovych, he said. По словам Левуса, арестованные вандалы зачастую напрямую связаны с партиями и компаниями, которые до сих пор находятся под контролем Януковича.
But in 2006 Yanukovych was charged with falsifying the very documents used to expunge his earlier convictions. Однако в 2006 году Янукович был обвинен в фальсификации тех документов, где были вычеркнуты его ранние судимости.
But both oligarchs prefer Yanukovych to Yushchenko, who has vowed to "end corruption" and send "bandits" to jail. Но оба олигарха предпочитают Януковича Ющенко, который поклялся "положить конец коррупции" и отправить "бандитов" в тюрьму.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!