Usage examples of "a little bell" in English with translation to Russian

<>
I know you can feel quite Victorian about such matters, so I've given him a little bell to ring should he feel the need to disrobe entirely. Я знаю, что вы относитесь к подобному по-викториански, поэтому я сказал ему позвонить в колокольчик, если ему понадобится раздеться полностью.
I have no doubt So Hai rings a little bell? Надеюсь, имя Со Хай вам тоже кое-что напоминает?
How I wish I was back in my cage with my mirror and my swing and my little bell. О, как я хочу оказаться в своей клетке, с зеркальцем, качельками и колокольчиком.
The thin man paused in the shade with his knees a little bent. Тощий мужчина, слегка пригнув колени остановился в тени.
How I wish I was back in my own cage with my mirror and my swing, and my little bell. О, как я хочу оказаться в своей клетке, с зеркальцем, качельками и колокольчиком.
Stay a little longer. Останься ещё немного.
And just after that a woman brought me this little bell, and I want to end on this note. И сразу после одна женщина принесла мне маленький колокольчик, и вот на этой ноте я хочу закончить.
I'd like to stay here a little longer. Мне хотелось бы остаться здесь подольше.
I should have paid a little more attention. Я должен был уделять немного больше внимания.
There is a little hope that he will succeed. Есть небольшая надежда, что у него всё получится.
He is a little light for a sumo wrestler. Он немного легковат для борца сумо.
I need to practice a little more. Мне нужно немного больше практиковаться.
The air felt a little cold. Воздух был немного холодный.
After so many visits, we want to rest a little. После стольких посещений мы бы хотели немного отдохнуть.
I'm a little angry with you. Я немного злюсь на тебя.
This hat is a little too small for me. Эта шляпа мне маловата.
This shirt is a little bit loose. Рубашка чуть великовата.
We could have our tea in the garden, were it a little warmer. Если бы было немного теплее, мы могли бы выпить чаю в саду.
Would you mind speaking a little louder? Ты не мог бы говорить чуть погромче?
My math is a little rusty. Я немного подзабыл математику.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!