Ejemplos de uso de "a little over" en inglés con traducción al ruso

<>
Tony Stewart's return to the track has ended only a little over halfway through his race at Atlanta Motor Speedway. Возвращение Тони Стюарта на трек закончилось уже немногим более, чем в середине гонки на Atlanta Motor Speedway.
A little over five months. Младшенькой чуть больше пяти месяцев.
He is a little over forty. Ему немного за сорок.
Tom is a little over thirty. Тому немного за тридцать.
Paid a little over $50 million for it. Отвалил за неё чуть более 50 миллионов долларов.
Well, that's a little over the top. Ну, это уж совсем преувеличение.
India's population is now a little over one billion; Население Индии сегодня составляет немногим более одного миллиарда человек и скорее всего превысит 1.5 миллиарда к середине века, обогнав Китай, прежде чем перестанет расти.
“Rogue One” will be in theaters in a little over nine weeks. «Изгой-один» выйдет на экраны через два месяца с небольшим.
A little over three years ago, al-Qaeda was already a growing danger. Немногим более трех лет тому назад "Аль-Каида" уже представляла растущую угрозу.
To be perfectly honest, I think I'm in a little over my head. Если уж быть совсем откровенной, думаю, я слишком много на себя взяла.
I mean, you know, sure, you were in a little over your head, but. То есть, конечно, тебе все это вскружило голову, но.
A little over a decade ago we stood no chance of meeting our financial commitments. Немногим более десятилетия назад мы не имели возможности выполнить наши финансовые обязательства.
Inventories at Cushing have been rising by a little over 2mn barrels a week this year. Товарно-материальные запасы в Кушинге выросли немногим более 2 млн баррелей в неделю в этом году.
So a little over three years ago, Kirsty Boyle and I started a project we called Open Materials. Три года назад мы с Кирсти Бойл начали проект, который мы назвали "Открытые материалы".
A little over five years ago Gregory Harrow was suspected of murdering a woman in college, Andrea Fry. Чуть более пяти лет назад Грегори Хэрроу подозревался в убийстве девушки из колледжа, Андреа Флай.
I put a team together, a little over 13 months ago, got up to 20 some-odd people. Я собрал группу, около 13 месяцев тому назад, которая состоялась из 20 с лишнем человек.
750 million, which is a little over 10 percent of the world's population, has helped us digitize human knowledge. 750 миллионов, чуть более 10% населения Земли, помогли нам оцифровать знания человечества.
For decades, India suffered from what some called the “Hindu rate of economic growth” of a little over 1% per year. На протяжении десятилетий Индия страдала от того, что некоторые называют «индуистскими темпами экономического роста», немного более 1% в год.
The outcome was a humiliating one for Sarkozy, who received just a little over 20% support, and effectively ended his political career. Подобный результат стал унижением для Саркози, получившего лишь чуть более 20% голосов; его политическая карьера фактически завершена.
A little over fifty years ago when the company was formed, the railroad equipment industry appeared a good one with ample growth prospects. В период основания компании, немногим более пятидесяти лет назад, отрасль, производящая железнодорожное оборудование, казалась привлекательной, с хорошими перспективами роста.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.