Exemples d’usage de "abide by" en anglais avec traduction en russe

<>
Traductions: tous334 соблюдать190 autres traductions144
In the New Agenda, Africa committed itself to policies that would permit growth and development on a sustainable basis, to abide by the decision of the Bamako Conference in 1991 to ban the importation of toxic waste in Africa, and to use the framework for cooperation set by the Plan of Action to Combat Desertification. В Новой программе страны Африки обязались проводить политику, обеспечивающую устойчивый рост и развитие, выполнять решение, принятое на Бамакской конференции в 1991 году, о запрете импорта токсичных отходов в Африку и ориентироваться на основы сотрудничества, изложенные в Плане действий по борьбе с опустыниванием.
A Loya Jirga is to take place by 22 June this year and we fully intend to abide by its decision to select a head of State and a transitional Government. Открытие Лойи Джирги запланировано на 22 июня сего года, и мы намереваемся в полном объеме выполнить ее решение об избрании главы государства и переходного правительства.
This joint commitment to honour and abide by the judgment of the Court and fully implement its decision has been repeatedly confirmed by both Malaysia and Singapore, most recently after the judgment was delivered. Такое совместное обязательство уважать решение Суда и полностью выполнить его неоднократно подтверждалось и Малайзией, и Сингапуром, в том числе совсем недавно, когда было принято это решение.
She must abide by her decision. Она должна придерживаться своего решения.
You have to abide by the laws. Ты должен подчиняться законам.
But I shall abide by your decision. Но я предоставляю решать вам.
But I'll abide by your decision. Но я предоставляю решать вам.
And we'll abide by the decision. Мы будем ждать решения.
We abide by that circuit judge, now. Мы ожидаем окружного судью.
The Committee must abide by its original decision. Комитет должен придерживаться своего первоначального решения.
You said you'd abide by our decision! Вы говорили, что поступите согласно нашим решениям!
I will abide by the decision of the majority. Я подчинюсь мнению большинства.
I will abide by whatever decision the president makes. Я смирюсь с любым решением, которое примет президент.
2. Once your loss limit is reached, abide by it. b. Если ваш лимит потерь достигнут, подчинитесь ему.
We all abide by law to live in any society. Мы все законопослушны, чтобы жить в обществе.
Will the Mother Confessor abide by the wishes of our elders? Исполнит ли Мать-Исповедница желание старейшин?
All homepage ads must abide by YouTube's Community Guidelines and Ads Policy. Вся реклама на главной странице должна соответствовать Принципам сообщества и правилам YouTube в отношении рекламы.
Dating adverts targeted to Canada and European countries must abide by all other policies. Реклама служб знакомств с таргетингом на людей в Канаде и странах Европы должна соответствовать всем другим правилам.
Mr. Londoño (Colombia) (spoke in Spanish): My delegation will abide by your request for brevity. Г-н Лондоньо (Колумбия) (говорит по-испански): Наша делегация выполнит Вашу просьбу выступать кратко.
As representatives of His Excellency, General George Washington, we do concur and abide by this tradition. Как представители Его превосходительства, генерала Джорджа Вашингтона, мы одобряем и придерживаемся этой традиции.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !