Exemples d'utilisation de "absolute skip" en anglais

<>
The detective found absolute proof of the man's guilt. Детектив нашел полное доказательство вины этого человека.
My physics teacher doesn't care if I skip classes. Моему учителю физики все равно, пропущу ли я занятия.
He is an absolute monarch. Он - абсолютный монарх.
They skip school all the time. Они прогуливают школу всё время.
That is the absolute truth! Это чистая правда!
They always skip school. Они постоянно прогуливают школу.
My orders are absolute. Мои приказы не обсуждаются.
If you skip my class, I will kill you. Если ты пропустишь мой урок, то я тебя убью.
That's absolute nonsense! Это полный бред!
Skip to site navigation Перейти к навигации по сайту
That's the absolute truth Это абсолютная правда
When specifying the chart period, one may skip the "M". При указании периода графика букву "М" можно опустить.
Only in case of absolute necessity Только в случае крайней необходимости
We can give you an absolute guarantee on quality. Мы можем предоставить Вам абсолютную гарантию качества.
Skip Useless Results — show/hide the results of loss passes; Пропустить бесполезные результаты — показать/скрыть результаты убыточных прогонов;
The last absolute monarch of sub-Saharan Africa, King Mswati III., is known for his excessive lifestyle. Последний абсолютный монарх черной Африки, король Мсвати III, известен своей любовью к излишествам.
After the desired date is set and the "Skip to" button is clicked, visualizing will stop and then resumed after the tester reaches the defined date. После установки нужной даты и нажатия на кнопку "Пропустить до" визуализация прекращается и возобновляется после достижения тестером указанной даты.
"AIDS is an absolute taboo subject," said Annette Lennartz, "because it is associated with sexuality." "СПИД - это абсолютное табу", - говорит Аннете Леннартц, - "потому что он связан с сексуальностью".
Skip this section if you are applying for an Individual or Corporate Account Если вы подаете заявление на открытие индивидуального или корпоративного счета, пропустите этот раздел
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !