Beispiele für die Verwendung von "administrator permission" im Englischen
When changes are going to be made to your PC that require administrator-level permission, UAC notifies you and gives you the chance to approve the change.
При внесении на компьютере изменений, требующих прав администратора, функция контроля учетных записей уведомит вас об этом и предложит утвердить эти изменения.
Pass the credential of a user with administrator permissions in the Exchange 2013 environment into the variable $Source_Credential.
Передайте учетные данные пользователя с правами администратора в среде Exchange 2013 в переменную $Source_Credential.
All ‘developers’ currently added to an app have these permissions so they will get the administrator permissions as we move to the new model.
Все разработчики, добавленные в приложение, имеют эти разрешения, поэтому они получат права администратора, когда мы перейдем на новую модель.
First, make sure you sign in to the computer with an account that has Administrator permissions. Otherwise, you won't be able to add users.
Сначала войдите в систему с учетной записью, у которой есть права администратора, иначе вы не сможете добавлять пользователей.
Because the Exchange admin center (EAC) and the Exchange Management Shell use cmdlets to manage Exchange Online, granting access to a cmdlet gives the administrator or user permission to perform the task in each of the Exchange Online management interfaces.
Поскольку для управления Exchange Online Центр администрирования Exchange (EAC) и Командная консоль Exchange используют командлеты, предоставление доступа к командлету позволяет администратору или пользователю выполнять задачи в каждом из интерфейсов управления Exchange Online.
Because the Exchange Administration Center (EAC) and the Exchange Management Shell use cmdlets to manage Exchange, granting access to a cmdlet gives the administrator or user permission to perform the task in each of the Exchange management interfaces.
Так как для управления Exchange в Центре администрирования Exchange и командной консоли Exchange используются командлеты, предоставление доступа к командлету позволяет администратору или пользователю выполнять соответствующую задачу в каждом из интерфейсов управления Exchange.
To delete a workflow, you must be an administrator or have permission to maintain workflows in the module being used.
Чтобы удалить workflow-процесс, вы должны быть администратором или иметь разрешения для поддержки workflow-процесса в используемом модуле.
Running Office as administrator helps fix permission issues that might cause Office activation to fail.
Запуск Office от имени администратора помогает устранить неполадки с разрешениями, из-за которых активация Office может завершаться с ошибкой.
This example assigns the delegate Administrator the Send on Behalf permission to the All Employees dynamic distribution group.
В этом примере показывается назначение разрешения "Отправить от имени" представителю с правами администратора динамической группе рассылки "Все сотрудники".
If you have administrator rights see Understanding permission levels.
Если у вас есть права администратора, см. статью Уровни разрешений в SharePoint.
Note that an administrator who has been assigned the Full Access permission to a user's mailbox is considered a delegate user.
Обратите внимание на то, что администратор, которому предоставлены разрешения на полный доступ к почтовому ящику пользователя, считается делегированным пользователем.
An administrator who has been assigned the Full Access permission to a user's mailbox is considered a delegate user.
Администратор, которому предоставлены разрешения на полный доступ к почтовому ящику пользователя, считается делегированным пользователем.
We will not disclose Administrator Data, Payment Data or Support Data outside of Microsoft or its controlled subsidiaries and affiliates except (1) as you direct, (2) with permission from an end user, (3) as described here or in your agreement(s), or (4) as required by law.
Мы не раскрываем данные администратора, данные платежа или данные службы поддержки лицам, не относящимся к корпорации Microsoft или контролируемым ею аффилированным лицам и дочерним компаниям, кроме случаев, когда это делается: 1) в соответствии с вашими указаниями; 2) с разрешения пользователя; 3) в соответствии с положениями настоящего документа или принятыми вами условиями договора (договоров); 4) в соответствии с требованиями закона.
This example removes the Send on Behalf permission that was assigned to the administrator on the All Employees dynamic distribution group.
В этом примере удаляется разрешение "Отправить от имени", назначенное администратору динамической группы рассылки All Employees.
Developers may continue to use the user_managed_groups permission to access the groups a person is the administrator of.
Разработчики по-прежнему могут использовать разрешение user_managed_groups для доступа к группам, администратором которых является человек, которому принадлежит данное разрешение.
For more info about getting permission to access the file, contact your network administrator.
За дополнительными сведениями о разрешениях на доступ к файлу обратитесь к администратору сети.
This example removes the Send on Behalf permission on the All Employees dynamic distribution group that was assigned to the administrator.
В этом примере показывается удаление разрешения "Отправить от имени" на динамической группе рассылки "Все сотрудники", которая была назначена администратору.
The account that you specify will also have permission to use the Exchange Administration Delegation Wizard to create other Exchange administrator accounts.
Указанная вами учетная запись также будет иметь разрешение на использование мастера делегирования административных полномочий для создания других учетных записей администратора Exchange.
please contact the administrator of the site involved
Пожалуйста, свяжитесь с администратором соответствующего сайта
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung