Beispiele für die Verwendung von "all fun recreation park" im Englischen
It's all fun and sexy till somebody hacks up a hairball.
Это все весело и сексуально, пока кто-то не выплюнет комок волос.
It's all fun and games to you, you get to run and jump and fight and shoot.
Весело вам наверно - побегать, попрыгать, подраться и пострелять.
It’s all fun and games... until your child is using an app that’s too mature for them.
Игры и развлечения — это весело, если ваши дети не используют приложение, для которого они слишком юны.
Actually, I'm kind of all about fun, if you want to catch some waves sometime?
Вообще-то, я все делаю для развлечения, Хочешь со мной половить волны?
At present, major modernization and recreation of the car park is being carried out — at the moment 25 % of all the vehicles used in international goods transport by Latvian hauliers satisfied the “green and green and safe” technical requirements.
В настоящее время в широких масштабах проводятся модернизация и обновление парка автомобилей- сейчас 25 % всех транспортных средств, используемых в международных грузовых перевозках латвийскими перевозчиками, удовлетворяют техническим требованиям, предъявляемым к экологически чистым, а также " экологически чистым и безопасным " автомобилям.
It was the large field owners that stepped in to the driving demand excess 45 years ago that were also playing all the political fun and games.
Владельцы крупных месторождений 45 лет назад начали вмешиваться в вопросы спроса и предложения, играя во всяческие политические игры.
College is all about the party and fun times.
Колледж — это вечеринки и веселое времяпрепровождение.
Despite all the "walks for hope" and "fun runs,"
Несмотря на все "прогулки надежды" и "пробега развлечения,"
I got up, had no plan for the this, and I said - we had all these fireworks - I do crazy shit, fun stuff - and then at the end I stopped - I had this plan I was going to say but I never do what I'm going to say.
Я встал утром, у меня не было заготовленного плана, и я сказал - у нас были всякие фейерверки - я делаю всякие безумства, веселые штуки, и в конце я остановился - у меня возник план, который я собирался озвучить, но я никогда не делаю то, что собираюсь сказать.
The new me is all about making things kind of neat and fun.
Весь новый я в том, чтобы делать вещи изящными и веселыми.
Let's all build it together, let's do it well and have fun playing.
Давайте строить новое десятилетие вместе, давайте делать это хорошо и получать удовольствие от игры.
And, of course, if all else fails, you can just run off and enjoy a fun fiesta.
И, конечно, если больше ничего не получится, ты можешь просто сбежать и насладиться фиестой.
It's all the nail-biting tension of "I Spy" but the added fun of subatomic particles and waves outside the visible spectrum.
Она держит в нервном напряжении не хуже фильма "Я шпион", и вдобавок там есть приколы с субатомными частицами и волнами за пределами видимого спектра.
Therefore, to create the conditions for global compassion, all we have to do is to reframe compassion as something that is fun.
Поэтому, для создания условий для глобального сопереживания, все, что нам нужно - это переосмыслить сопереживание как нечто, приносящее удовольствие.
From muscle cars to motorbikes to ultra-high-wattage stereo systems, Americans love to take their toys way over the top, and for all its deadliness and terrifying power, the AR-15 is a terrifically fun toy.
Американцы любят переходить грань со своими игрушками, начиная с мощных автомобилей и мотоциклов, и кончая оглушительными стереосистемами. А AR-15 - это исключительно увлекательная игрушка, обладающая смертоносной силой и ужасающей мощью.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung