Exemples d'utilisation de "allianz investmentbank" en anglais

<>
“It’s an eternal paradox that a country that’s under sanctions is considered to be low volatility and attractive to investors,” said Greg Saichin, the chief investment officer for emerging-market bonds at Allianz Global Investors in London, which has 480 billion euros ($511 billion) under management. «Вечный парадокс состоит в том, что страна под санкциями, как принято считать, имеет низкую волатильность и поэтому является привлекательной для инвесторов», — сказал Грег Сайчин (Greg Saichin), главный инвестор отдела рынков облигаций развивающихся рынков расположенной в Лондоне компании Allianz Global Investors, под управлением которой находится 480 миллиардов евро (511 миллиардов долларов).
“This is an issue of any Russian state company,” Oleg Popov, who helps manage $1 billion of securities for Allianz Investments in Moscow, said by e-mail yesterday. «Это проблема любой российской государственной корпорации, — сообщил вчера по электронной почте Олег Попов, работающий в московской компании „Альянс Инвестиции“, имеющей в доверительном управлении 1 миллиард долларов в виде ценных бумаг.
The Royal Bank of Scotland is leading an investment group that will invest $3.1 billion more in the Bank of China, while Goldman Sachs and Germany’s Allianz are close to an agreement to acquire a 9.9% stake in the Industrial and Commercial Bank for a similar sum. Королевский банк Шотландии возглавляет инвестиционную группу, которая инвестирует еще 3,1 миллиарда долларов в Банк Китая, в то время как Goldman Sachs и группа Allianz из Германии вот-вот заключат соглашение о приобретении 9,9 % акций Индустриально-коммерческого банка за подобную сумму.
To bring this to a wider audience, I've been working with Hal and Allianz to create something we call the behavioral time machine, in which you not only get to see yourself in the future, but you get to see anticipated emotional reactions to different levels of retirement wealth. Чтобы донести эту идею до широкой аудитории, я работал с Хэлом и его командой. В итоге у нас получилась "Поведенческая машина времени", которая даст вам возможность увидеть в будущем не только себя, но и вашу возможную эмоциональную реакцию на разные размеры вашей пенсии.
When the United Nations property insurance policy for 2000-2001 expired, the lead underwriter, “Allianz”, which had insured the United Nations Headquarters property for a number of years, chose to exercise its cancellation right and not to renew the policy under expiring terms and conditions. Когда срок действия полиса страхования имущества Организации Объединенных Наций на 2000-2001 год истек, ведущий страховой агент «Альянц», страховавший имущество Центральных учреждений Организации Объединенных Наций в течение ряда лет, воспользовался предоставленным ему правом и отказался возобновить страховку на прежних условиях.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !