Exemplos de uso de "amr zaki" em inglês com tradução para o russo

<>
It can convene the world’s leaders and foster international and inter-organizational cooperation on global economic and social problems; and it can tap the power of its own agencies to mobilize global resources against AMR. ООН имеет возможность собирать мировых лидеров и содействовать международному сотрудничеству, а также сотрудничеству между различными организациями для решения глобальных экономических и социальных проблем. Кроме того, ООН может использовать мощь своих агентств для мобилизации глобальных ресурсов на борьбу с антимикробной резистентностью.
Senior PLO officials have participated in demonstrations and protest activities, with some being injured and Executive Committee member Abbas Zaki imprisoned for a couple of days. Высшее руководство ООП участвовало в демонстрациях и акциях протеста, некоторые из его членов получили ранения, а член исполнительного комитета Аббас Заки был посажен на пару дней в тюрьму.
Not only have G20 leaders reaffirmed their previous support for efforts by the World Health Organization, the Food and Agricultural Organization of the United Nations, and the Organization for Animal Health to tackle AMR. Лидеры G20 не только вновь подтвердили свою поддержку усилий Всемирной организации здравоохранения, Продовольственной и сельскохозяйственной организации ООН и Всемирной организации по охране здоровья животных, предпринимаемых для противодействия АМР.
Sheikh Zaki Yamani, the longtime Saudi oil minister, knew this back in the 1980s. “The Stone Age did not end,” he warned his compatriots, “because the cavemen ran out of stone.” Шейх Заки Ямани, долгое время занимавший пост саудовского министра нефти, знал об этом ещё в 1980-х. «Каменный век завершился не потому, что у пещерных людей кончились камни», – предупреждал он своих соотечественников.
• Launch a global campaign, tailored for different regions, to improve public awareness of AMR. • Начать глобальную кампанию (с учётом индивидуальных особенностей регионов) по повышению осведомлённости населения о проблеме АМР.
At least four (Muhammad al-Ghuneim, Salim al-Zanoun, Abbas Zaki, and Nasser Kidra) are hardliners, and most of the rest follow pretty much the traditional Fatah line. По крайней мере, четыре члена (Мухаммед аль-Гунейм, Салим аль-Занун, Аббас Заки или Насер Кидра) являются сторонниками жесткого подхода, а большинство остальных членов во многом придерживаются традиционной позиции Фатх.
Only when the industry comes together will AMR go the way of the gasoline- and diesel-powered car. Лишь когда вся отрасль объединит свои усилия, проблема АМР уйдёт туда же, куда и автомобили с бензиновыми и дизельными двигателями.
On 2 May 2002, after a number of appeals, Mohamed Zaki was taken back to Police Headquarters in Malé where relatives were permitted to see him for a few hours. После направления нескольких апелляций, 2 мая 2002 года Мохаммед Заки был переведен обратно в Главное полицейское управление города Мале, где ему была разрешена встреча с родственниками в течение нескольких часов.
This week’s United Nations General Assembly meeting in New York presents another opportunity for global leadership on AMR. Другой возможностью проявить глобальные лидерские качества при решении проблемы антимикробной резистентности станет заседание Генеральной ассамблеи ООН в Нью-Йорке на этой неделе.
The envoy would need to be defined as a high-level position, authorized to work with countries and multilateral governance bodies to maintain momentum in the battle against AMR. Должность спецпосланника должна быть позицией высокого уровня с полномочиями, позволяющими работать с правительствами государств и многосторонними органами управления ради поддержания внимания к борьбе с антимикробной резистентности.
Tracking Big Pharma’s Progress on AMR Отслеживание прогресса Big Pharma в антибиотикорезистентности
In fact, since the UN High-Level Meeting, the G20 has also made notable commitments in the battle against AMR. Фактически, после Совещания высокого уровня ООН, G20 также добилась значительных обязательств по борьбе с AМР.
With government budgets already overstretched, coping with the intensifying health burden from AMR will be difficult, to say the least. С учетом того что государственные бюджеты и так перегружены, преодолеть усиливающуюся нагрузку на здоровье со стороны AMR будет сложно, если не сказать больше.
The Review on AMR concluded that ten million annual deaths will be attributable to drug-resistant infections by 2050, and that drug-resistant strains of tuberculosis could cause one-quarter of them. Комиссия по АМР пришла к выводу, что к 2050 году 10 миллионов человек будут умирать ежегодно из-за инфекций, устойчивых к лекарствам, при этом устойчивые к медикаментам штаммы туберкулёза станут причиной 25% этих смертей.
Two weeks ago, G20 leaders committed to working together to address one of the world’s most pressing and perplexing security threats: antimicrobial resistance (AMR) – a fierce and evolving adversary against which conventional therapeutic weapons are of no use. Две недели назад лидеры «Большой двадцатки» взяли на себя обязательство работать вместе над одной из самых насущных и озадачивающих угроз безопасности мирового масштаба: резистентностью к антимикробным веществам (AMR) – яростным и развивающимся противником, в борьбе с которым становится бесполезным традиционное терапевтическое оружие.
South Africa, for one, was a key supporter of the United Kingdom in discussions about AMR at the recent G20 summit in Hangzhou, China, and the issue might not have ended up in the meeting’s communiqué without its support. Южноафриканская Республика, например, была одним из ключевых союзников Великобритании при обсуждении антибиотикорезистентности на недавнем саммите «Большой двадцатки» в Ханчжоу (Китай), и этот вопрос, возможно, не попал бы в коммюнике встречи без ее поддержки.
In responding to AMR, we can learn some valuable lessons from other global public-health efforts. Давая отпор AMR, мы можем воспользоваться некоторыми ценными уроками из других глобальных усилий в области общественного здравоохранения.
At the 2016 World Economic Forum in Davos, Switzerland, 100 companies (including Novartis) and industry associations signed the Davos Declaration on AMR. На Всемирном экономическом форуме 2016 года в Давосе (Швейцария) 100 компаний (включая «Новартис») и отраслевые ассоциации подписали Давосскую декларацию по AMR.
For starters, efforts to fight AMR should be incorporated into broader economic-development strategies, including the implementation of the UN Sustainable Development Goals. Для начала, меры по борьбе с АМР следует включить в состав более широких стратегий экономического развития, в том числе в программы по достижению «Целей устойчивого развития» ООН.
After the agreement was reached, a German television crew that had occasionally followed my team and me as we worked to spread awareness of AMR asked me, on air, whether the outcome was more important than the BRIC concept. После достижения договоренности телевизионная съемочная группа из Германии, которая иногда следовала за мной и моей командой, когда мы работали над распространением информации об антибиотикорезистентности, задала мне вопрос в прямом эфире: что более важно – достигнутый сейчас результат или концепция БРИК.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!