Exemples d'utilisation de "answers" en anglais avec la traduction "отвечать"

<>
Elisabeth answers in the affirmative. Элизабета отвечает утвердительно.
That answers my next question. Это отвечает на мой следующий вопрос.
Well, that answers one question. Хорошо, это отвечает на один вопрос.
The verb "go" answers which question? Глагол "идти" отвечает на какой вопрос?
Herald, do not give my answers! Герольд, не надо отвечать за меня!
Not that it answers the question. Не то чтобы это отвечало на вопрос.
The telephone rings, but nobody answers. Телефон звонит, но никто не отвечает.
Dog Head, "Hollowman" answers the call. "Невидимка" отвечает на звонок.
Because "going to" answers which question? Потому что выражение "идет" на какой вопрос отвечает?
When I phone them nobody answers. Когда я им звоню, никто не отвечает.
Skyler hits "redial" and some stripper answers. Скайлер нажимает "повторить" и отвечает какая-нибудь стриптизерша.
If a man answers the phone, call Zahra. Если ответит мужчина, позовите Захру.
Keep your answers short and to the point. Отвечай кратко и по существу.
Keep your answers brief and to the point. Отвечайте кратко и по существу.
I'd rather he answers the question first. Лучше пусть он сначала ответит на вопрос.
Well, tell me if this answers your question. А вот это может ответить на твой вопрос.
And then they build software that answers these questions. А потом они создают программы, помогающие ответить на эти вопросы.
“I’m going to read it tonight,” Lucas answers. «Почитаю вечером, — отвечает Лукас.
He answers to no one except ownership and God. Он ни перед кем не отвечает, кроме владельцев и бога.
Whoever answers that call will have full administrative access. Кто бы не ответил на этот звонок, он получит полный доступ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !