Ejemplos de uso de "any how" en inglés con traducción al ruso

<>
In any event, it is unclear how financial repression can be the whole story. В любом случае, непонятно, каким образом финансовые репрессии могут составлять все объяснение в этой ситуации.
In any case, America's allies should feel relieved by how the presidential election is shaping up. В любом случае союзники США должны быть довольны расстановкой сил на этих президентских выборах.
Do you have you any idea how skint we are? Ты хоть понимаешь, что мы без гроша в кармане?
Have you any idea how important it is for us to find the perfect model? Да вы вообще понимаете, как важно нам найти идеальную натурщицу?
Any idea how to get the truth out of Fury's toolbox? Есть идеи, как вызволить эту правду из коробки Фьюри?
Do we have any idea how we could have defeated Neanderthals if they also had language? Можем мы предположить, почему мы победили неандертальцев, если у них тоже был язык?
B, Grayson stole all of my money, and, C, I made the drug up in the first place, so have you got any idea how ridiculous you sound? Б, Грейсон украл все мои деньги, В, я еще не разу не пробовал, так что вы вообще слышите, как глупо это звучит?
Do you have any idea how to make a papier-mâché octopus? Не знаешь как сделать Осьминога из папье-маше?
Do you have any idea how this works? Ты хоть представляешь, как это работает
Any idea how that freak show found us, Hartley? Есть идеи, как этот уродец нашёл нас, Хартли?
Do you have any idea how dangerous it is to break into federal property? Ты представляешь, как опасно вламываться в федеральную собственность?
Do you have any idea how close you came to dying tonight? Ты хоть представляешь, что сегодня была на волосок от смерти?
Do you have any idea how old she is? Ты хоть знаешь, сколько ей лет?
Any idea how someone else could have Gotten ahold of those? Не знаете, как кто-то еще мог достать упаковку таких?
Do you have any idea how long till my arraignment, give or take? Долго мне придется ждать предъявления обвинения?
You got any idea how Stowe landed on us? Есть мысли, как Стоу на нас вышел?
No one has any idea how to run a Union of 25 or more member states – not even in terms of basic logistics, starting with the geometric escalation in translation requirements. Никто не имеет никакого представления о том, как руководить Союзом, насчитывающим 25 или более государств-членов - если не говорить даже об основах материально-технического обеспечения, а начать с того, что требования по переводам возрастают в геометрической прогрессии.
Do you have any idea how good it feels when someone, someone literally can't keep their hands off you and they grab you like they're crazy? Ты хоть представляешь себе как это приятно когда кто то, кто то не может удержать свои руки чтобы не прикоснуться к тебе и овладевают тобой теряя контроль?
He doesn't have any idea how important this meeting is. Он даже и не предполагал, насколько важна эта встреча.
Do you have any idea how pathetic that sounds? Ты хоть представляешь, как жалко это звучит?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.