Ejemplos del uso de "ap fallback feature" en inglés

<>
A fallback attachment is any attachment not currently recognized or supported by the Message Echo feature. Другое вложение — это любое вложение, которое функция отзеркаливания сообщения в данный момент не распознает или не поддерживает.
Clinton's fallback status may not give her first place in Iowa, but it's a strong reason for her not to get discouraged. Этот статус резервного кандидата может лишить Клинтон первого места в Айове, однако он же дает ей серьезные причины не отчаиваться.
Open an image and select an image layout. Click "Open" for opening an image. Click "Quit" for quitting the program. "Image Layout" feature allows you to view in any layout. Нажмите на изображение и выберите расположение. Нажмите на «Открыть», чтобы открыть изображение. Нажмите на «Выход», чтобы выйти из программы. Опция «Расположение» позволяет выбрать режим показа изображения.
This year there is no such fallback: everything (investment, foreign trade, industrial production, the labor market) is simultaneously moving in the wrong direction. В этом году такая отговорка не сработает: все (инвестиции, внешняя торговля, промышленное производство рынок труда) демонстрирует неблагоприятные тенденции.
It’s not a bug, it’s an undocumented feature. Это не ошибка, это недокументированная особенность.
If it isn't installed, the Web Share dialog launches as a fallback. Если такое приложение не установлено, то в качестве альтернативной версии запускается веб-диалог «Поделиться».
The most important feature of all games is that they are governed by rules. Самая важная черта всех игр - они все имеют правила.
If this is not defined, the url will be used as the fallback. Если это поле не заполнено, то по умолчанию будет использоваться url.
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently. По-настоящему удивительной особенностью воспроизведения звука птицами является то, что две стороны сиринкса могут работать раздельно.
In that case the top level access token is considered a fallback token and is used if an individual request has not explicitly specified an access token. В этом случае маркер доступа верхнего уровня считается резервным и используется для выполнения запросов, в которых явным образом не указан другой маркер доступа.
feature unavailable эта функция недоступна
As mentioned above, our web environment does not support JavaScript at this time and this is important to be aware of, since many analytics services rely on JavaScript for their full functionality — though most provide a fallback for when JavaScript is not available. Как мы уже говорили, в нашей веб-среде на текущий момент не поддерживается JavaScript. Важно помнить об этом, так как во многих сервисах аналитики все функции доступны только при использовании JavaScript (хотя многие из них предусматривают альтернативные возможности на случай недоступности JavaScript).
A sociable and friendly waitress happily presents me with a menu, while telling me that “mussels are large filling seeds”, and here it should be noted that the service, in spite of other shortcomings, is the best feature of Palm. Компанейски-позитивная официантка весело презентует меню, рассказывая, что "мидии - сытные большие семечки", и следует заметить: именно сервис, несмотря на отдельные недочеты, - самая позитивная сторона Palm.
The native Share dialog and a fallback to the Feed dialog is also implemented in the iOS Sample Game. Нативный диалог «Поделиться» и возврат к диалоговому окну также реализованы в образце игры для iOS.
One particularly special feature are the black book shelves, which simultaneously act as wall cladding, parapets and railings for the stairway. Особенно радуют черные книжные полки, которые служат то отделкой стен, то парапетами, то лестничными перилами.
If a customised start time is also been specified, this time will be used as a fallback if no better time can be determined. Если задать время начала показа, оно будет использоваться только в тех случаях, когда оптимальное время определить невозможно.
In order to counteract this asinine situation, the decision was made a number of years ago to make a contribution towards general education and to recreate the seven fictitious bridges that feature on the Euro notes as pretty, painted reinforced concrete miniatures. Для борьбы с этим досадным обстоятельством несколько лет назад было решено внести вклад в общее образование и построить семь вымышленных мостов, которые изображены на банкнотах евро, в виде живописно раскрашенных миниатюр из железобетона.
The result will be a mix of languages: your chosen console language for things like headings and buttons, and a "fallback" store language for the names and descriptions of items in the Store. Результатом будет набор языков: язык, выбранный на консоли, например для заголовков и кнопок, и "резервный" язык для названий и описаний элементов в Магазине.
The exam will also feature "unseen texts" to encourage wider reading; На экзамене будут также представлены "внепрограммные тексты", чтобы поощрять более обширное чтение.
Include a graceful fallback option if any components of your service use JavaScript. Включите опцию отката, если какие-либо компоненты вашего сервиса используют JavaScript.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.