Exemples d'utilisation de "array" en anglais

<>
Someone sabotaged the emitter array. Кто-то саботировал массив эмиттеров.
Now, however, a growing array of activities can be automated. Однако, сейчас, растущее множество видов деятельности может быть автоматизировано.
Rearward detection is covered by the TB-29(A) towed passive array. Сзади радиолокационное обнаружение обеспечивает буксируемая пассивная антенная решетка TB-29(A).
There's a big array of the ways of dealing with this. Существует масса способов как с этим работать.
I figured out the sensor array. Я разобрался с сенсорной матрицей.
Returns aVariant containing an array. Возвращает aVariant, содержащий массив.
We must gain access to the planet by shutting down the sensor array. Мы должны получить доступ на планету, отключив множество сенсоров.
A Irtysh-Amfora spherical bow sonar array provides both active and passive detection. Гидроакустический комплекс со сферической фазированной антенной решеткой «Иртыш-Амфора» обеспечивает как активное, так и пассивное обнаружение.
On the contrary, consumers have gained an array of free services and conveniences. Наоборот, потребители получили массу бесплатных сервисов и удобств.
Looks like it's part of the forward sensor array. Похоже на часть передней сенсорной матрицы.
Summing squared and array values Суммирование квадратов величин и значений массива
A vast array of new Chinese weapons are under development, some alarming in their potential. В Китае создается огромное множество самых разных систем вооружения, и некоторые из них вызывают серьезную тревогу из-за своего боевого потенциала.
Unlike older mechanically scanned arrays, phased array radars steer their radar beams electronically. В отличие от более старых антенных решеток с механическим сканированием, РЛС с фазированной антенной решеткой направляет свои радиолокационные лучи при помощи электроники.
And these organisms, because they're very separate from the surface, make a vast array of novel compounds. И эти организмы, поскольку они очень сильно отделены от поверхности, производят массы новых соединений.
More systematic use of high-quality, reliable and transparent data on conference services derived from the array of indicators contained in the Performance Measurement Matrix, as introduced in the report of the Secretary-General on pattern of conferences, will enhance global operational efficiencies. Более систематическое использование качественных, достоверных и транспарентных данных о конференционном обслуживании, полученных с применением диапазона показателей, включенных в содержащуюся в докладе Генерального секретаря о плане конференций матрицу оценки выполнения работы, позволит повысить эффективность оперативной деятельности в рамках всей системы.
The sensor array was sabotaged. Сенсорный массив выведен из строя.
Not surprisingly, Iraq's child workers suffer from a wide array of serious health problems. Не удивительно, что иракские дети-рабочие страдают от множества серьезных проблем со здоровьем.
There are indications that the J-20 carries an active electronically scanned array radar (AESA). Есть признаки того, что на J-20 установлена РЛС с АФАР (активная фазированная антенная решетка).
On an array of pressing global issues, there is reason to believe that Russia’s and America’s needs can be reconciled. На фоне целой массы насущных глобальных проблем есть основания полагать, что потребности России и Америки могут быть согласованы.
Client Access service array settings Параметры массива службы клиентского доступа
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !