Exemples d'utilisation de "artillery" en anglais
But first the laws of tactics require artillery preparation.
Но сначала по законам тактики проведём артиллерийскую подготовку.
But Russian special forces operating on the front — aside from a small number of artillery and tank units — have remained mostly out of the public eye.
Однако то, что на фронте действуют российские подразделения — помимо небольшого количества артиллеристских и танковых подразделений — находилось под завесой секретности.
“They have massive amounts of artillery and rockets, cluster munitions. ...
«У них огромное количество артиллерийских орудий и ракет, кассетных боеприпасов...
Although most of the asserted damage has been repaired, evidence of damage to the building from artillery fire and shelling was noted during the on-site inspection.
Хотя основная часть заявленных повреждений была устранена, во время инспекции на месте были отмечены повреждения здания в виде следов попадания артиллеристских снарядов и осколков.
“Artillery shells are hitting everywhere, entire streets,” one witness said.
«Артиллерийский огонь обрушивается повсюду, уничтожает целые улицы, — говорит один из очевидцев.
The Soviets continued using artillery rockets in the postwar era.
Советский Союз продолжил использовать артиллерийские ракеты и в послевоенную эпоху.
Once you do that, your artillery becomes accurate.
С применением этого метода артиллерия становится точной.
The second wave begins with rocket, artillery and mortar fire.
Вторая волна наступления начинается с ракетно-артиллерийского и минометного обстрела.
His troops still use artillery, rockets and napalm.
Его войска по-прежнему используют артиллерию, ракеты и напалм.
Other events are self-explanatory, like "Masters of Artillery Fire."
Названия других конкурсов — к примеру, «Мастера артиллерийского огня» — говорят сами за себя.
Computers were used for artillery first, then IRS.
Компьютеры использовались сначала в артиллерии, затем в IRS .
“The Soviet army was an artillery army with many tanks.
«Советская армия была артиллерийским войском со многими танками.
Tanks and heavy artillery are being reduced by 40 percent.
Численность танков и тяжелых артиллерийских орудий сокращается на сорок процентов.
its slogan was that artillery conquers and infantry occupies.
его девизом было "Артиллерия подавляет, а пехота занимает".
This included 530 armored vehicles, fifty artillery pieces and ninety aircraft.
Также были задействованы 530 бронемашин, 50 артиллерийских установок и 90 самолетов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité