Exemples d'utilisation de "assembles" en anglais avec la traduction "собираться"

<>
As the European Constitutional Convention assembles to debate the fine points of the European Union's future institutions, now is the moment to think the unthinkable about where Europe is heading. В то время как Европейская Конституционная Конвенция собирается для обсуждения сложных и деликатных вопросов, касающихся будущих учреждений и ведомств Европейского Сообщества, самое время задаться таким немыслимым вопросом, как куда идет Европа?
The staff are assembled, Mr. Waverly. Прислуга собрана, мистер Вэйверли.
The students assembled in the classroom. Ученики собрались в классной комнате.
We assembled outside the armoury at 1745. Мы собрались за пределами арсенала в 17:45.
transporting the assembled warhead to a dismantlement facility; транспортировка боеголовки в собранном виде на предприятие по демонтажу;
2 dollars per item assembled per worker (piecework) 2 доллара на одну номенклатуру, собранную одним рабочим (сдельная работа)
The club members assembled in the meeting room. Члены клуба собрались в конференц-зале.
Troops are assembling on the field of Mars. Войска собираются на Марсовом поле.
Order space transporters to assemble and await landing orders. Прикажи транспортерам собраться и ждать приказа к посадке.
“It acted like it was assembled inverted,” Laukkanen marvels. «Он работал так, как будто был собран в перевернутом виде, — удивляется Лаукканен.
I need these crew members assembled in your mess hall, Captain. Я хочу чтобы эти члены экипажа собрались в столовой, капитан.
The astronomers are assembled in a large hall embellished with instruments. Астрономы собрались в большом зале, уставленном разными приборами.
A team is assembled for the duration of the current shift. Группа собирается на период работы текущей смены.
Can we get complex 3D structure automatically assembling in inorganic systems? Можем ли мы получить сложную трёхмерную структуру, которая автоматически собирается в неорганических системах?
But your constituent parts were manufactured, to exact specifications, and then assembled. Но части твоего тела изготовлены и собраны по техническому заданию.
A finished item has been assembled for sale using a bill of materials. Готовая номенклатура была собрана для продажи, используя спецификацию.
There's a database being assembled in Connecticut, with help from the Feds. Есть база данных, собираемая в Коннектикуте, с помощью федералов.
Select the legal entity for which the kits are being assembled or disassembled. Выберите юридическое лицо, для которого собираются или разбираются комплекты.
Lay down your weapons, And order your people To assemble in the observation deck. Сложите свое оружие, и прикажите своим людям собраться на обзорной палубе.
They assembled at the Hyatt, a block from the golden-domed Saint Sophia Cathedral. Они собрались в отеле Hyatt, что в одном квартале от Софийского собора с его золочеными куполами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !