Verwendungsbeispiele von "at the left" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
We're not talking about the Harry Potter end, right at the left side. Мы не говорим сейчас о том конце, где Гарри Поттере, вот там слева.
Go to the Chat list and you'll find T-Bot listed in the user panel at the left. Перейдите в список чатов. T-Bot будет в списке слева на панели пользователя.
Click Device or Phone in the upper-left corner, and then click Sync groups in the list at the left. Щелкните Устройство или Телефон в верхнем левом углу и выберите Группы синхронизации в списке слева.
Click Device or Phone, located in the upper-left corner, and then click Sync options, in the list at the left. Щелкните Устройство или Телефон в верхнем левом углу и выберите Параметры синхронизации в списке слева.
Representatives will indicate the 27 candidates for whom they wish to vote by placing crosses at the left of their names on the ballot papers. Представители должны отметить 27 кандидатов, за которых они хотели бы проголосовать, поставив крестик слева от их имени в бюллетене для голосования.
Representatives will indicate the 14 candidates for whom they wish to vote by placing crosses at the left of their names on the ballot papers. Прошу представителей поставить в избирательных бюллетенях крестики слева от фамилий 14 кандидатов, за которых они хотели бы отдать свои голоса.
From your Zune software, click Settings at the top of your screen, click Software in the upper-left corner of the screen, and then click Rip in the list at the left. В программе Zune выберите Настройки в верхней части экрана, Программа в верхнем левом углу, затем Извлечь в списке слева.
In the Zune software, click Settings at the top of your screen, click Software in the upper-left corner of the screen, and then click Collection in the list at the left. В программе Zune выберите Настройки в верхней части экрана, Программа в верхнем левом углу, затем выберите раздел Коллекция в списке слева.
So, there I can put text, and I can see where it is going to be if I look at the left side, if I look at the thumbnail at the same time. Сюда можно вставить текст и посмотреть, где он будет расположен, взглянув на область слева, не закрывая эскиз.
In the Zune Music + Video software, click Settings at the top of your screen, click Software in the upper-left corner of the screen, and then click Collection in the list at the left. В программе Zune Музыка + Видео выберите раздел Настройки в верхней части экрана, Программа в верхнем левом углу, затем раздел Коллекция в списке слева.
In the Zune Music + Video software, click Settings at the top of your screen, click Device or Phone in the upper-left corner, and then click Sync Options in the list at the left. В программе Zune Music + Video выберите Настройки в верхней части экрана, щелкните Устройство или Телефон в верхнем левом углу, а затем выберите Параметры синхронизации в списке слева.
Click the arrow at the left bottom of the screen Щелкните стрелку в левой нижней части экрана
op-left (default): positions caption text at the left of the container op-left (по умолчанию): текст подписи выравнивается по левой стороне контейнера
Click the Name box at the left end of the formula bar. Щелкните поле Имя у левого края строки формул.
The entry wound is fairly clean and is located here at the left parietal, two centimeters above the suture. Входное отверстие довольно чистое и расположено на левой теменной кости, на два сантиметра над костным швом.
I.e., the timeframe that is the nearest to this given point will be shown at the left side of the window. То есть, с левого края окна графика будет отображаться ближайший к заданной точке временной промежуток.
As he moves his savings rate down, it means that he's saving zero when it's all the way here at the left. Если он понижает размеры своих сбережений и доводит бегунок до левого края, значит у него совсем нет сбережений.
Indeed, even at the left end of mainstream discourse, the boldest call is for the well-off merely to contribute their "fair share" to paying for the costs of government. В действительности, даже левое крыло основных политических сил, принимающих участие в обсуждении этой проблемы, лишь призывает обеспеченных американцев к тому, чтобы они внесли свой "справедливый" вклад в оплату расходов на содержание правительства.
At the left edge of the title bar is the Office 365 app launcher that contains the list of Microsoft services and Office Online applications, including Mail (Outlook.com), Excel Online, OneNote, and more. В левом углу заголовка находится средство запуска приложений Office 365, которое содержит список служб Майкрософт и приложений Office Online, в том числе "Почта" (Outlook.com), Excel Online, OneNote и других.
That means that if you sit at the left side of the distribution, and I'm looking at your neuropyschological abilities, the average person has moved to the middle or the right side of the distribution. Это означает, что если вы сидите с левой стороны распределения, и рассматриваете ваши нейропсихологические способоности, средний человек сдвинулся к центру или к правой стороне распределения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!